LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Malay

Filter ↓ Sort ↓ All (5,364) Translated (5,061) Untranslated (226) Waiting (0) Fuzzy (77) Warnings (4)
1 95 96 97 98 99 358
Prio Original string Translation
Zebra-striped questions Soalan bergaris zebra Details

Zebra-striped questions

Soalan bergaris zebra
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Saving responses is disabled if survey is not activated. Menyimpan jawapan dilumpuhkan jika tinjauan tidak diaktifkan. Details

Saving responses is disabled if survey is not activated.

Menyimpan jawapan dilumpuhkan jika tinjauan tidak diaktifkan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Jawapan anda tidak disimpan. Sila hubungi pentadbir tinjauan. Details

Your responses were not saved. Please contact the survey administrator.

Jawapan anda tidak disimpan. Sila hubungi pentadbir tinjauan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Tab Tab Details

Tab

Tab
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File %s cannot be deleted for security reasons. Fail %s tidak boleh dihapuskan atas sebab-sebab keselamatan. Details

File %s cannot be deleted for security reasons.

Fail %s tidak boleh dihapuskan atas sebab-sebab keselamatan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Jika anda mempunyai banyak item dan menggunakan penapis, anda boleh melumpuhkan ini untuk meningkatkan kelajuan penyemak imbas. Details

If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed.

Jika anda mempunyai banyak item dan menggunakan penapis, anda boleh melumpuhkan ini untuk meningkatkan kelajuan penyemak imbas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Nota: Memuatkan URL penamat secara automatik hanya berfungsi jika tinjauan diaktifkan. Details

Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated.

Nota: Memuatkan URL penamat secara automatik hanya berfungsi jika tinjauan diaktifkan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Note: This link only works if the survey is activated. Nota: Pautan ini hanya berfungsi jika tinjauan diaktifkan. Details

Note: This link only works if the survey is activated.

Nota: Pautan ini hanya berfungsi jika tinjauan diaktifkan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
having at least one use left mempunyai sekurang-kurangnya satu kegunaan lagi Details

having at least one use left

mempunyai sekurang-kurangnya satu kegunaan lagi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Folder: %s Folder: %s Details

Folder: %s

Folder: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s (%s) Fail: %s (%s) Details

File: %s (%s)

Fail: %s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s Fail: %s Details

File: %s

Fail: %s
You have to log in to edit this translation.
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Jika anda ingin menentukan pautan ke dasar privasi, tetapkan "Tunjukkan teks dasar privasi dengan kotak semak mandatori" kepada "Teks boleh kuncup" dan gunakan pemegang tempat {STARTPOLICYLINK} dan {ENDPOLICYLINK} dalam medan "Label kotak semak dasar privasi" untuk menentukan pautan yang membuka pop timbul dasar. Jika tiada pemegang tempat diberikan, akan ada lampiran. Details

If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Jika anda ingin menentukan pautan ke dasar privasi, tetapkan "Tunjukkan teks dasar privasi dengan kotak semak mandatori" kepada "Teks boleh kuncup" dan gunakan pemegang tempat {STARTPOLICYLINK} dan {ENDPOLICYLINK} dalam medan "Label kotak semak dasar privasi" untuk menentukan pautan yang membuka pop timbul dasar. Jika tiada pemegang tempat diberikan, akan ada lampiran.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Code: '%s' is a reserved word. Kod: '%s' adalah perkataan yang dikhaskan. Details

Code: '%s' is a reserved word.

Kod: '%s' adalah perkataan yang dikhaskan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question id (qid) : '%s' is already in use. Id Soalan (qid) : '%s' sudah digunakan. Details

Question id (qid) : '%s' is already in use.

Id Soalan (qid) : '%s' sudah digunakan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 95 96 97 98 99 358

Export as