Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Apabila diaktifkan, anda tidak boleh menambah atau memadam soalan, kumpulan soalan atau subsoalan. Walau bagaimanapun, anda masih boleh mengedit teks. | Details | |
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Apabila diaktifkan, anda tidak boleh menambah atau memadam soalan, kumpulan soalan atau subsoalan. Walau bagaimanapun, anda masih boleh mengedit teks.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What's your question? | Apa soalan anda? | Details | |
What is your question group about? | Kumpulan soalan anda tentang apa? | Details | |
What is your question group about? Kumpulan soalan anda tentang apa?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | Apa yang anda ingin lakukan dengan respons %sexisting%s yang sedia ada? | Details | |
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? Apa yang anda ingin lakukan dengan respons %sexisting%s yang sedia ada?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you think so far? | Apa pendapat anda setakat ini? | Details | |
What do you think so far? Apa pendapat anda setakat ini?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome title | Tajuk selamat datang | Details | |
Welcome screen settings | Tetapan skrin selamat datang | Details | |
Welcome screen | Skrin selamat datang | Details | |
Welcome description | Penerangan selamat datang | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? | Kami sangat menghargai jika anda boleh menjawab dua soalan ringkas mengenai pengalaman anda dengan editor baharu. | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? Kami sangat menghargai jika anda boleh menjawab dua soalan ringkas mengenai pengalaman anda dengan editor baharu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Waiting for changes to be saved... | Menunggu perubahan disimpan... | Details | |
Waiting for changes to be saved... Menunggu perubahan disimpan...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Visualization | Visualisasi | Details | |
View sharing overview | Lihat ringkasan perkongsian | Details | |
View responses | Lihat respons | Details | |
Use initial value as answer | Guna nilai permulaan sebagai jawapan | Details | |
Use initial value as answer Guna nilai permulaan sebagai jawapan
You have to log in to edit this translation.
|
Export as