Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Now click on "Save & activate survey" | You have to log in to add a translation. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. | Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet mūsu rokasgrāmatu vai forumus. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet mūsu rokasgrāmatu vai forumus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Šai vienkāršajai aptaujai noklusējuma iestatījumi ir “Labi”, bet rūpīgi izlasiet atrunu, kad aktivizējiet savas aptaujas. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Šai vienkāršajai aptaujai noklusējuma iestatījumi ir “Labi”, bet rūpīgi izlasiet atrunu, kad aktivizējiet savas aptaujas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings cannot be changed once the survey is online. | You have to log in to add a translation. | Details | |
These settings cannot be changed once the survey is online.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Activate this survey' | You have to log in to add a translation. | Details | |
You can create as many surveys as you like. | Varat izveidot tik daudz aptauju, cik vēlaties. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Varat izveidot tik daudz aptauju, cik vēlaties.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Noklikšķiniet uz aptaujas nosaukuma, lai atgrieztos aptaujas iestatījumu pārskatā. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Noklikšķiniet uz aptaujas nosaukuma, lai atgrieztos aptaujas iestatījumu pārskatā.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Noklikšķiniet uz “Priekšskatīt aptauju” un atgriezieties šajā logā, kad esat pabeidzis testēšanu. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Noklikšķiniet uz “Priekšskatīt aptauju” un atgriezieties šajā logā, kad esat pabeidzis testēšanu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Lūdzu, ņemiet vērā, ka jūsu atbildes netiks saglabātas, jo aptauja vēl nav aktīva. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Lūdzu, ņemiet vērā, ka jūsu atbildes netiks saglabātas, jo aptauja vēl nav aktīva.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Vienkārši noklikšķiniet uz šīs pogas, un atvērsies jauns logs, kurā varēsiet pārbaudīt savu aptauju. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Vienkārši noklikšķiniet uz šīs pogas, un atvērsies jauns logs, kurā varēsiet pārbaudīt savu aptauju.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | Lūdzu, atzīmējiet vismaz divus atbildes variantus, lai turpinātu. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. Lūdzu, atzīmējiet vismaz divus atbildes variantus, lai turpinātu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | Tagad, kad mums ir daži apakšjautājumi, mums ir jāpievieno arī atbilžu iespējas. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Tagad, kad mums ir daži apakšjautājumi, mums ir jāpievieno arī atbilžu iespējas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | Jūs varat saglabāt tukšas apakšjautājumus, bet tas būtu nelietderīgi. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Jūs varat saglabāt tukšas apakšjautājumus, bet tas būtu nelietderīgi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two subquestions | Lūdzu, pievienojiet vismaz divus apakšjautājumus | Details | |
Please add at least two subquestions Lūdzu, pievienojiet vismaz divus apakšjautājumus
You have to log in to edit this translation.
|
Export as