Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You are editing an entry of the main menu! | Jūs rediģējat galvenās izvēlnes ierakstu! | Details | |
You are editing an entry of the main menu! Jūs rediģējat galvenās izvēlnes ierakstu!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be very careful. | Lūdzu, esiet ļoti uzmanīgs. | Details | |
You are editing the main menu! | Jūs rediģējat galveno izvēlni! | Details | |
You are editing the main menu! Jūs rediģējat galveno izvēlni!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. | Profesionāls padoms: apakšjautājumā var būt pat HTML kods. | Details | |
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. Profesionāls padoms: apakšjautājumā var būt pat HTML kods.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. | Laipni lūdzam LimeSurvey tēmu redaktorā. Lai iegūtu pārskatu par jaunām funkcijām un iespējām, lūdzu, apmeklējiet %s LimeSurvey rokasgrāmatu %s. Lai saņemtu papildu jautājumus un informāciju, varat publicēt savus jautājumus %s LimeSurvey forumos %s. | Details | |
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. Laipni lūdzam LimeSurvey tēmu redaktorā. Lai iegūtu pārskatu par jaunām funkcijām un iespējām, lūdzu, apmeklējiet %s LimeSurvey rokasgrāmatu %s. Lai saņemtu papildu jautājumus un informāciju, varat publicēt savus jautājumus %s LimeSurvey forumos %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The answer options will be shown for each subquestion. | You have to log in to add a translation. | Details | |
What good would your survey be without questions? | Cik laba būtu jūsu aptauja bez jautājumiem? | Details | |
What good would your survey be without questions? Cik laba būtu jūsu aptauja bez jautājumiem?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. | Šis ziņojums tiek parādīts jūsu aptaujas beigās katram dalībniekam. Tas ir lielisks veids, kā pateikt paldies vai sniegt dažas saites vai padomus par to, kur doties tālāk. | Details | |
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. Šis ziņojums tiek parādīts jūsu aptaujas beigās katram dalībniekam. Tas ir lielisks veids, kā pateikt paldies vai sniegt dažas saites vai padomus par to, kur doties tālāk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for taking the tour! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. | Vienkārši kopīgojiet šo saiti ar dažiem saviem draugiem un, protams, pārbaudiet to pats. | Details | |
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. Vienkārši kopīgojiet šo saiti ar dažiem saviem draugiem un, protams, pārbaudiet to pats.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'No, thanks' | Noklikšķiniet uz “Nē, paldies” | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. | Lai iegūtu vairāk informācijas, lūdzu, skatiet mūsu rokasgrāmatu vai mūsu forumu. | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. Lai iegūtu vairāk informācijas, lūdzu, skatiet mūsu rokasgrāmatu vai mūsu forumu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. | Slēgtās piekļuves režīmam nepieciešams dalībnieku saraksts, kuru var izveidot, noklikšķinot uz izvēlnes ieraksta “Dalībnieki”. | Details | |
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. Slēgtās piekļuves režīmam nepieciešams dalībnieku saraksts, kuru var izveidot, noklikšķinot uz izvēlnes ieraksta “Dalībnieki”.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For our simple survey it is better to start in open access mode. | Mūsu vienkāršo aptauju labāk ir sākt atvērtās piekļuves režīmā. | Details | |
For our simple survey it is better to start in open access mode. Mūsu vienkāršo aptauju labāk ir sākt atvērtās piekļuves režīmā.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can select to start your survey in closed access mode. | Šeit varat atlasīt, lai sāktu aptauju slēgtas piekļuves režīmā. | Details | |
Here you can select to start your survey in closed access mode. Šeit varat atlasīt, lai sāktu aptauju slēgtas piekļuves režīmā.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as