Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
It is presented on one single page. | Klausimai pateikiami viename puslapyje. | Details | |
It is presented on one single page. Klausimai pateikiami viename puslapyje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented group by group. | Klausimai pateikiami grupėmis: grupė po grupės. | Details | |
It is presented group by group. Klausimai pateikiami grupėmis: grupė po grupės.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented question by question. | Klausimai pateikiami po vieną: klausimas po klausimo. | Details | |
It is presented question by question. Klausimai pateikiami po vieną: klausimas po klausimo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are NOT anonymized. | Šios apklauso atsakymai NĖRA anoniminiai. | Details | |
Responses to this survey are NOT anonymized. Šios apklauso atsakymai NĖRA anoniminiai.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are anonymized. | Šios apklausos atsakymai yra anonimiški. | Details | |
Responses to this survey are anonymized. Šios apklausos atsakymai yra anonimiški.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
None | Joks | Details | |
Your responses were successfully saved. | Jūsų atsakymai sėkmingai išsaugoti. | Details | |
Your responses were successfully saved. Jūsų atsakymai sėkmingai išsaugoti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | Įvesti šią apklausą neturite teisės. | Details | |
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Įvesti šią apklausą neturite teisės.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | Papildomos informacijos prašytume teirautis %s: | Details | |
For further information please contact %s: Papildomos informacijos prašytume teirautis %s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Tai yra kontroliuojama apklausa. Kad galėtumėte dalyvauti, turite turėti galiojantį prieigos kodą. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Tai yra kontroliuojama apklausa. Kad galėtumėte dalyvauti, turite turėti galiojantį prieigos kodą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load unfinished survey | Įkelti nebaigtą apklausą | Details | |
You did not provide a password. | Nenurodėte slaptažodžio | Details | |
You did not provide a password. Nenurodėte slaptažodžio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | Jūs nenurodėte vardo. | Details | |
You have already completed this survey. | Šią apklausą jūs jau įvykdėte. | Details | |
You have already completed this survey. Šią apklausą jūs jau įvykdėte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not yet started. | Ši apklausa dar nepradėta. | Details | |
This survey is not yet started. Ši apklausa dar nepradėta.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as