Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | 전송하기 알맞은 이메일이 없었습니다. 다음 조건에 해당하는 이메일이 없기 때문입니다: | Details | |
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: 전송하기 알맞은 이메일이 없었습니다. 다음 조건에 해당하는 이메일이 없기 때문입니다:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder sent to: | 다음 사람에게 알림을 보냈습니다: | Details | |
Invitation sent to: | 초대장 발송 대상: | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. | {LASTNAME}{FIRSTNAME} 님({EMAIL})에게 보낸 이메일 건너뜀: 더 이상 유효하지 않은 접근 코드입니다. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. {LASTNAME}{FIRSTNAME} 님({EMAIL})에게 보낸 이메일 건너뜀: 더 이상 유효하지 않은 접근 코드입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. | {LASTNAME}{FIRSTNAME} 님({EMAIL})에게 보낸 이메일 지연됨: 아직 유효하지 않은 접근 코드입니다. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. {LASTNAME}{FIRSTNAME} 님({EMAIL})에게 보낸 이메일 지연됨: 아직 유효하지 않은 접근 코드입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant attribute descriptions were successfully updated. | 참여자 속성 설명이 업데이트되었습니다. | Details | |
Participant attribute descriptions were successfully updated. 참여자 속성 설명이 업데이트되었습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s field(s) were successfully added. | %s 개의 필드가 성공적으로 추가되었습니다. | Details | |
%s field(s) were successfully added. %s 개의 필드가 성공적으로 추가되었습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | 표에 이미 해당 접근 코드에 할당된 항목이 있습니다. 여러 항목에서 같은 접근 코드를 사용할 수는 없습니다. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. 표에 이미 해당 접근 코드에 할당된 항목이 있습니다. 여러 항목에서 같은 접근 코드를 사용할 수는 없습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed | 실패 | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. | %s개의 읽지 않은 메시지가 검색되었습니다. 시스템에서 '반송'으로 표시한 메시지는 0개입니다. | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s개의 읽지 않은 메시지가 검색되었습니다. 시스템에서 '반송'으로 표시한 메시지는 0개입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. | %s개의 읽지 않은 메시지가 검색되었습니다. 그 중 시스템에서 '반송'으로 표시한 메시지는 %s개입니다. | Details | |
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s개의 읽지 않은 메시지가 검색되었습니다. 그 중 시스템에서 '반송'으로 표시한 메시지는 %s개입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey you selected does not exist | 선택한 설문조사가 존재하지 않습니다 | Details | |
The survey you selected does not exist 선택한 설문조사가 존재하지 않습니다
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the survey end message. | 설문조사의 종료 메시지입니다. | Details | |
Submit your survey. | 귀하의 설문조사를 제출하세요. | Details | |
Please explain something in detail: | 세부적으로 설명해 주세요: | Details | |
Export as