Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Average file size | 평균 파일 크기 | Details | |
Total size of files | 파일 총 크기 | Details | |
Average no. of files per respondent | 응답자의 파일 수 평균값 | Details | |
Total number of files | 파일 총 갯수 | Details | |
Ranking | 순위 | Details | |
Browse | 열기 | Details | |
Results | 결과 | Details | |
Percentage of total: | 전체에 대한 퍼센트: | Details | |
Total records in survey: | 이 설문조사의 기록 총계: | Details | |
Number of records in this query: | 이 쿼리의 레코드 수: | Details | |
Survey | 설문 | Details | |
Comments | 해설 | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes | 중복된 코드를 사용하였기 때문에 레이블을 업데이트 할 수 없습니다. | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes 중복된 코드를 사용하였기 때문에 레이블을 업데이트 할 수 없습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Labels successfully updated | 레이블이 성공적으로 업데이트됨 | Details | |
This is not a valid timings data XML file. | 유효한 응답 시간 데이터 XML 파일이 아닙니다. | Details | |
This is not a valid timings data XML file. 유효한 응답 시간 데이터 XML 파일이 아닙니다.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as