Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. | Se mancano dati nel file esportato, contatta l'amministratore di sistema per aumentare l'impostazione max_input_vars ad almeno %s. | Details | |
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. Se mancano dati nel file esportato, contatta l'amministratore di sistema per aumentare l'impostazione max_input_vars ad almeno %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. | Il numero di campi nel sondaggio supera il numero massimo di campi che puoi esportare. | Details | |
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. Il numero di campi nel sondaggio supera il numero massimo di campi che puoi esportare.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant ID cannot be empty | L'ID del partecipante non può essere vuoto | Details | |
Participant ID cannot be empty L'ID del partecipante non può essere vuoto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not globally blocklisted on this site. | Non sei nella blacklist globale di questo sito. | Details | |
You are not globally blocklisted on this site. Non sei nella blacklist globale di questo sito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You were also removed from %d surveys on this site. | Sei stato rimosso anche da %d sondaggi su questo sito. | Details | |
You were also removed from %d surveys on this site. Sei stato rimosso anche da %d sondaggi su questo sito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No CPDB participant found. | Nessun partecipante CPDB trovato. | Details | |
No CPDB participant found. Nessun partecipante CPDB trovato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not open source directory - maybe a permission problem? | Impossibile aprire la directory sorgente - forse un problema di autorizzazione? | Details | |
Could not open source directory - maybe a permission problem? Impossibile aprire la directory sorgente - forse un problema di autorizzazione?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save label set | Salva il set di etichette | Details | |
Load label set | Carica il set di etichette | Details | |
Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently. | Sei sicuro di voler eliminare questa lingua? Ciò rimuoverà definitivamente tutti i contenuti del sondaggio in questa lingua. | Details | |
Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently. Sei sicuro di voler eliminare questa lingua? Ciò rimuoverà definitivamente tutti i contenuti del sondaggio in questa lingua.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot delete the base language. Please select a different language as base language, first. | Non è possibile eliminare la lingua di base. Seleziona prima una lingua diversa come lingua di base. | Details | |
You cannot delete the base language. Please select a different language as base language, first. Non è possibile eliminare la lingua di base. Seleziona prima una lingua diversa come lingua di base.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Return the answer text related to a question by answer code | Restituisce il testo della risposta di una domanda in base al suo codice risposta | Details | |
Return the answer text related to a question by answer code Restituisce il testo della risposta di una domanda in base al suo codice risposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid answer option code “%s” | Codice di opzione risposta "%s" non valido | Details | |
Invalid answer option code “%s” Codice di opzione risposta "%s" non valido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid question code or ID “%s” | Codice domanda o ID "%s" non valido | Details | |
Invalid question code or ID “%s” Codice domanda o ID "%s" non valido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. | La chiave del server non è attualmente impostata. Se imposti questo plugin come predefinito non sarai in grado di accedere nuovamente. | Details | |
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. La chiave del server non è attualmente impostata. Se imposti questo plugin come predefinito non sarai in grado di accedere nuovamente.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as