LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Italian (Informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,711) Translated (5,711) Untranslated (0) Waiting (1) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 36 37 38 39 40 381
Prio Original string Translation
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Una volta attivato un sondaggio, non è più possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sottodomande. Details

Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions.

Una volta attivato un sondaggio, non è più possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sottodomande.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-11 10:03:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Please keep in mind: Tenere presente che: Details

Please keep in mind:

Tenere presente che:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-11 10:03:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
I don't want to stop my survey right now. Non voglio interrompere il sondaggio in questo momento. Details

I don't want to stop my survey right now.

Non voglio interrompere il sondaggio in questo momento.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-11 10:04:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
See details. Vedere i dettagli. Details

See details.

Vedere i dettagli.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-11 10:04:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Important: Export your responses before deactivating your survey. Importante: esporta le tue risposte prima di disattivare il sondaggio. Details

Important: Export your responses before deactivating your survey.

Importante: esporta le tue risposte prima di disattivare il sondaggio.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-11 10:05:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sDomande%s, %sgruppi%s e %simpostazioni%s possono essere %smodificati%s nuovamente. Details

%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again.

%sDomande%s, %sgruppi%s e %simpostazioni%s possono essere %smodificati%s nuovamente.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-25 11:25:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Valentina Tessaro
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sNon possono%s essere %svisualizzate%s dai %spartecipanti%s. Verrà visualizzato un messaggio che indica che il sondaggio è stato chiuso. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed.

%sNon possono%s essere %svisualizzate%s dai %spartecipanti%s. Verrà visualizzato un messaggio che indica che il sondaggio è stato chiuso.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-25 11:27:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Valentina Tessaro
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. La %scapacità%s di %smodificare domande%s, gruppi e impostazioni è %slimitata%s. Verrà visualizzato un messaggio che indica che il sondaggio è scaduto. Details

The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired.

La %scapacità%s di %smodificare domande%s, gruppi e impostazioni è %slimitata%s. Verrà visualizzato un messaggio che indica che il sondaggio è scaduto.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-25 11:29:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Valentina Tessaro
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sNon possono%s più essere %svisualizzate%s dai %spartecipanti%s. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore.

%sNon possono%s più essere %svisualizzate%s dai %spartecipanti%s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-25 11:29:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Valentina Tessaro
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Responses & participant information %swill be kept.%s Le risposte e le informazioni sui partecipanti %ssaranno mantenute.%s Details

Responses & participant information %swill be kept.%s

Le risposte e le informazioni sui partecipanti %ssaranno mantenute.%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-25 11:30:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Valentina Tessaro
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
There are two ways to stop a survey. Please decide below: Esistono due modi per interrompere un sondaggio. Si prega di decidere di seguito: Details

There are two ways to stop a survey. Please decide below:

Esistono due modi per interrompere un sondaggio. Si prega di decidere di seguito:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-11 10:19:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
You want to stop your survey Vuoi interrompere il sondaggio Details

You want to stop your survey

Vuoi interrompere il sondaggio
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-11 10:19:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Save and activate Salva e attiva Details

Save and activate

Salva e attiva
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-11 10:20:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
See all responses and statistics Vedi tutte le risposte e le statistiche Details

See all responses and statistics

Vedi tutte le risposte e le statistiche
You have to log in to edit this translation.
Statistics and responses are now accessible. Le statistiche e le risposte sono ora accessibili. Details

Statistics and responses are now accessible.

Le statistiche e le risposte sono ora accessibili.
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 36 37 38 39 40 381

Export as