Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey participants have not been initialised for this survey. | I partecipanti al sondaggio non sono stati inizializzati. | Details | |
Survey participants have not been initialised for this survey. I partecipanti al sondaggio non sono stati inizializzati.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete survey participant list | Eliminare la tabella dei partecipanti al sondaggio | Details | |
Delete survey participant list Eliminare la tabella dei partecipanti al sondaggio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New dummy participants were added. | Sono stati aggiunti nuovi partecipanti fittizi. | Details | |
New dummy participants were added. Sono stati aggiunti nuovi partecipanti fittizi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Browse participants | Esplorare i partecipanti | Details | |
The survey participant was successfully updated. | Il partecipante al sondaggio è stato modificato con successo. | Details | |
The survey participant was successfully updated. Il partecipante al sondaggio è stato modificato con successo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit survey participant | Modificare il partecipante al sondaggio | Details | |
Edit survey participant Modificare il partecipante al sondaggio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete survey participant | Eliminare il partecipante al sondaggio | Details | |
Delete survey participant Eliminare il partecipante al sondaggio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A survey participant entry for the saved survey has been created, too. | E' stato anche creato un partecipante anche per il sondaggio salvato. | Details | |
A survey participant entry for the saved survey has been created, too. E' stato anche creato un partecipante anche per il sondaggio salvato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to delete this 2FA key? | Si è sicuri di voler eliminare questa chiave 2FA? | Details | |
Are you sure you want to delete this 2FA key? Si è sicuri di voler eliminare questa chiave 2FA?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Selected participant(s)... | Selezionare partecipante(i)... | Details | |
Selected participant(s)... Selezionare partecipante(i)...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option. | Alcune cartelle non sono in scrittura. Modificare le autorizzazione delle cartelle per /tmp e /upload/themes in modo da abilitare questa opzione. | Details | |
Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option. Alcune cartelle non sono in scrittura. Modificare le autorizzazione delle cartelle per /tmp e /upload/themes in modo da abilitare questa opzione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Back to survey home | Tornare alla home del sondaggio | Details | |
Select columns: | Campi selezionati: | Details | |
Export format: | Formato di export: | Details | |
This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. | Questa operazione esporterà la struttura dei sondaggi (.lss) per tutti i sondaggi attivi. Questi saranno disponibili in un unico file ZIP. | Details | |
This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. Questa operazione esporterà la struttura dei sondaggi (.lss) per tutti i sondaggi attivi. Questi saranno disponibili in un unico file ZIP.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as