| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Nothing to update | Nessun elemento da aggiornare | Details | |
| Error: Could not delete some files: | Errore: Non è possibile eliminare alcuni file: | Details | |
|
Error: Could not delete some files: Errore: Non è possibile eliminare alcuni file:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Found no response with ID %d | Nessuna risposta trovata con ID %d | Details | |
|
Found no response with ID %d Nessuna risposta trovata con ID %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Response(s) deleted. | Risposta(e) eliminata(e) | Details | |
| Your new password was not saved because the old password was wrong. | La nuova password non è stata salvata poichè vecchia password era errata. | Details | |
|
Your new password was not saved because the old password was wrong. La nuova password non è stata salvata poichè vecchia password era errata.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your new password was not saved because it matches the old password. | La nuova password non è stata salvata poichè coincide con la vecchia password. | Details | |
|
Your new password was not saved because it matches the old password. La nuova password non è stata salvata poichè coincide con la vecchia password.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Response data file (*.csv,*.vv,*.txt) (maximum size: %d MB): | File delle risposte (*.csv,*.vv,*.txt) (dimensione massima: %d MB): | Details | |
|
Response data file (*.csv,*.vv,*.txt) (maximum size: %d MB): File delle risposte (*.csv,*.vv,*.txt) (dimensione massima: %d MB):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| After confirmation you won't receive any invitations or reminders for this survey anymore. | Dopo la conferma non si riceverà più nessun invito o promemoria per questo sondaggio. | Details | |
|
After confirmation you won't receive any invitations or reminders for this survey anymore. Dopo la conferma non si riceverà più nessun invito o promemoria per questo sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below. | Per confermare la rinuncia a rispondere a questo sondaggio, fare click sul bottone in basso. | Details | |
|
Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below. Per confermare la rinuncia a rispondere a questo sondaggio, fare click sul bottone in basso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I confirm | Conferma | Details | |
| Answer codes must be unique by question. | Per ogni domanda i codici risposta devono essere univoci. | Details | |
|
Answer codes must be unique by question. Per ogni domanda i codici risposta devono essere univoci.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An unknown error occurred | Si è verificato un errore sconosciuto | Details | |
|
An unknown error occurred Si è verificato un errore sconosciuto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| unknown | sconosciuto | Details | |
| Error : %s | Errore : %s | Details | |
| Survey display mode is set to %s: | La modalità di visualizzazione del sondaggio è impostato %s: | Details | |
|
Survey display mode is set to %s: La modalità di visualizzazione del sondaggio è impostato %s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as