Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can create as many surveys as you like. | Si possono creare quanti sondaggi si desidera. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Si possono creare quanti sondaggi si desidera.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Fare clic sul nome del sondaggio per tornare al riepilogo delle impostazioni del sondaggio. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Fare clic sul nome del sondaggio per tornare al riepilogo delle impostazioni del sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Fai clic su "Anteprima sondaggio" e torna a questa finestra quando hai finito i test. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Fai clic su "Anteprima sondaggio" e torna a questa finestra quando hai finito i test.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Considera che le risposte non verranno salvate perché il sondaggio non è ancora attivo. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Considera che le risposte non verranno salvate perché il sondaggio non è ancora attivo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Basta fare clic su questo pulsante e si aprirà una nuova finestra, in cui è possibile eseguire e testare il sondaggio. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Basta fare clic su questo pulsante e si aprirà una nuova finestra, in cui è possibile eseguire e testare il sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | Inserire almeno due opzioni di risposta per procedere. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. Inserire almeno due opzioni di risposta per procedere.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | Fare clic sul pulsante "Modifica le opzioni di risposta". | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. Fare clic sul pulsante "Modifica le opzioni di risposta".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | Ora che abbiamo alcune sotto-domande, dobbiamo aggiungere anche le opzioni di risposta. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Ora che abbiamo alcune sotto-domande, dobbiamo aggiungere anche le opzioni di risposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | È possibile salvare sotto-domande vuote, ma ciò sarebbe inutile. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. È possibile salvare sotto-domande vuote, ma ciò sarebbe inutile.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two subquestions | Aggiungere almeno due sottodomande | Details | |
Please add at least two subquestions Aggiungere almeno due sottodomande
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. | Fare clic sul pulsante aggiungi segnato %s per aggiungere un'altra sotto-domanda alla domanda. | Details | |
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. Fare clic sul pulsante aggiungi segnato %s per aggiungere un'altra sotto-domanda alla domanda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit subquestions' button. | Fare clic sul pulsante "modifica sottodomande". | Details | |
Click on the 'Edit subquestions' button. Fare clic sul pulsante "modifica sottodomande".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's start with subquestions. | Cominciamo con le sotto-domande. | Details | |
Let's start with subquestions. Cominciamo con le sotto-domande.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | Per utilizzarlo completamente è necessario aggiungere sotto-domande e opzioni di risposta. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. Per utilizzarlo completamente è necessario aggiungere sotto-domande e opzioni di risposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The array question is a type that creates a matrix for the participant. | La domanda array è un tipo che crea una matrice o array per il partecipante. | Details | |
The array question is a type that creates a matrix for the participant. La domanda array è un tipo che crea una matrice o array per il partecipante.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as