Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Unable to import survey. | Impossibile importare il sondaggio. | Details | |
Unable to import survey. Impossibile importare il sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error when saving your personal settings. | Si è verificato un errore nel salvataggio delle impostazioni personali. | Details | |
There was an error when saving your personal settings. Si è verificato un errore nel salvataggio delle impostazioni personali.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial | Fare click sulla casella 'Creazione Sondaggio' oppure su 'Successivo' in questo tutorial | Details | |
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial Fare click sulla casella 'Creazione Sondaggio' oppure su 'Successivo' in questo tutorial
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. | Questo tour aiuterà ad avere facilmente una conoscenza di base di LimeSurvey. | Details | |
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. Questo tour aiuterà ad avere facilmente una conoscenza di base di LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on 'Save and add question'. | Ora fare click su 'Salvare e aggiungere una domanda'. | Details | |
Now click on 'Save and add question'. Ora fare click su 'Salvare e aggiungere una domanda'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. | Per adesso è preferibile lasciare queste impostazioni addizionali cosi' come sono impostate. Se si voglio avere maggiori informazioni sulle impostazioni di randomizzazione e della rilevanza, è possibile consultare il manuale. | Details | |
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. Per adesso è preferibile lasciare queste impostazioni addizionali cosi' come sono impostate. Se si voglio avere maggiori informazioni sulle impostazioni di randomizzazione e della rilevanza, è possibile consultare il manuale.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a title for your first question group | Inserire un titolo per il primo gruppo di domande | Details | |
Enter a title for your first question group Inserire un titolo per il primo gruppo di domande
You have to log in to edit this translation.
|
|||
End tour | Fine del tour | Details | |
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. | E' sempre possibile esplorare e provare le altre impostazioni, ma ora salviamo e aggiungiamo domande al sondaggio. Fare clic su "Salva". | Details | |
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. E' sempre possibile esplorare e provare le altre impostazioni, ma ora salviamo e aggiungiamo domande al sondaggio. Fare clic su "Salva".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. | Questo messaggio viene visualizzato direttamente sotto la descrizione del sondaggio sulla pagina di benvenuto. E' possibile lasciare questo messaggio vuoto per ora, ma è un buon modo per introdurre i partecipanti al sondaggio. | Details | |
This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. Questo messaggio viene visualizzato direttamente sotto la descrizione del sondaggio sulla pagina di benvenuto. E' possibile lasciare questo messaggio vuoto per ora, ma è un buon modo per introdurre i partecipanti al sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are editing an entry of the main menu! | Si sta modificando un elemento del menu principale! | Details | |
You are editing an entry of the main menu! Si sta modificando un elemento del menu principale!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be very careful. | Si prega di essere molto attenti. | Details | |
Please be very careful. Si prega di essere molto attenti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are editing the main menu! | Si sta modificando il menu principale! | Details | |
You are editing the main menu! Si sta modificando il menu principale!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. | Suggerimento Pro: La sotto-domanda può anche contenere codice HTML. | Details | |
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. Suggerimento Pro: La sotto-domanda può anche contenere codice HTML.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. | Benvenuti nel nuovo editor di temi di LimeSurvey. Per avere una panoramica delle nuove funzionalità e delle possibilità, visitare il %s manuale LimeSurvey %s. Per ulteriori domande e informazioni, inviare le domande sui %s forum LimeSurvey %s. | Details | |
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. Benvenuti nel nuovo editor di temi di LimeSurvey. Per avere una panoramica delle nuove funzionalità e delle possibilità, visitare il %s manuale LimeSurvey %s. Per ulteriori domande e informazioni, inviare le domande sui %s forum LimeSurvey %s.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as