Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Missing stable tag in updater xml | Tag stabile mancante nel programma di aggiornamento xml | Details | |
Missing stable tag in updater xml Tag stabile mancante nel programma di aggiornamento xml
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing source tag in updater xml | Tag sorgente mancante nel programma di aggiornamento xml | Details | |
Missing source tag in updater xml Tag sorgente mancante nel programma di aggiornamento xml
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Missing type tag in updater xml | Tag di tipo mancante nel programma di aggiornamento xml | Details | |
Missing type tag in updater xml Tag di tipo mancante nel programma di aggiornamento xml
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Found no file | Nessun file trovato | Details | |
Could not parse config.xml file. | Impossibile analizzare il file config.xml. | Details | |
Could not parse config.xml file. Impossibile analizzare il file config.xml.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Configuration file config.xml does not exist. | Il file di configurazione config.xml non esiste. | Details | |
Configuration file config.xml does not exist. Il file di configurazione config.xml non esiste.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No temporary folder, cannot read configuration file. | Nessuna cartella temporanea, impossibile leggere il file di configurazione. | Details | |
No temporary folder, cannot read configuration file. Nessuna cartella temporanea, impossibile leggere il file di configurazione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Temporary folder does not exist. | La cartella temporanea non esiste. | Details | |
Temporary folder does not exist. La cartella temporanea non esiste.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey template | Template dell'indagine | Details | |
The latest available version is %s. | L'ultima versione disponibile è %s. | Details | |
The latest available version is %s. L'ultima versione disponibile è %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label wrapping width | Larghezza del wrapping dell'etichetta | Details | |
Label wrapping width Larghezza del wrapping dell'etichetta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Placeholder answer | Risposta placeholder | Details | |
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. | Una risposta placeholder per una domanda. Apparirà nel campo della risposta e scomparirà quando viene inserito il testo della risposta reale. | Details | |
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. Una risposta placeholder per una domanda. Apparirà nel campo della risposta e scomparirà quando viene inserito il testo della risposta reale.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text input box size | Dimensione della casella di input di testo | Details | |
Text input box size Dimensione della casella di input di testo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s | Impossibile inviare la notifica di amministrazione dettagliata per l'errore: %s | Details | |
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s Impossibile inviare la notifica di amministrazione dettagliata per l'errore: %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as