| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Answer codes may only contain alphanumeric characters. | A válaszkódok csak alfanumerikus karaktereket tartalmazhatnak. | Details | |
|
Answer codes may only contain alphanumeric characters. A válaszkódok csak alfanumerikus karaktereket tartalmazhatnak.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not determine the database engine version. Please check your credentials. | Nem sikerült meghatározni az adatbázismotor verzióját. Kérjük, ellenőrizd a hitelesítő adatait. | Details | |
|
Could not determine the database engine version. Please check your credentials. Nem sikerült meghatározni az adatbázismotor verzióját. Kérjük, ellenőrizd a hitelesítő adatait.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No matching QID | Nincs egyező QID | Details | |
| File is empty or you selected an invalid character set (%s). | A fájl üres, vagy érvénytelen karakterkészletet (%s) állított be. | Details | |
|
File is empty or you selected an invalid character set (%s). A fájl üres, vagy érvénytelen karakterkészletet (%s) állított be.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reset participant attempts | Próbálkozások alapértelmezettre állítása | Details | |
|
Reset participant attempts Próbálkozások alapértelmezettre állítása
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: | Állítsd vissza a résztvevők sikertelen bejelentkezési kísérleteinek számát, hogy ismét elérhető legyen a kérdőív: | Details | |
|
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: Állítsd vissza a résztvevők sikertelen bejelentkezési kísérleteinek számát, hogy ismét elérhető legyen a kérdőív:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Brute-force protection for survey participation | Kérdőívkitöltők brute-force védelme | Details | |
|
Brute-force protection for survey participation Kérdőívkitöltők brute-force védelme
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): | Kizárás időhossza másodpercben (a maximális próbálkozás után): | Details | |
|
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): Kizárás időhossza másodpercben (a maximális próbálkozás után):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Maximum number of attempts: | Próbálkozások maximális száma: | Details | |
|
Maximum number of attempts: Próbálkozások maximális száma:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Brute-force protection for administration | Üzemeltetők brute-force védelme | Details | |
|
Brute-force protection for administration Üzemeltetők brute-force védelme
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed login attempts of participants have been reset. | A résztvevők sikertelen bejelentkezési kísérletei számának nullázása. | Details | |
|
Failed login attempts of participants have been reset. A résztvevők sikertelen bejelentkezési kísérletei számának nullázása.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Source directory not found | A forrásmappa nem található | Details | |
| You have been removed from the central participant list for this site. | Eltávolítottak ennek a weboldalnak a központi résztvevőlistájából. | Details | |
|
You have been removed from the central participant list for this site. Eltávolítottak ennek a weboldalnak a központi résztvevőlistájából.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Destination directory already exists! | A célkönyvtár már létezik! | Details | |
|
Destination directory already exists! A célkönyvtár már létezik!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid response ID | Érvénytelen kitöltésazonosító | Details | |
Export as