Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Deleting survey table: %s | Borrando táboa de enquisas: %s | Details | |
Deleting survey table: %s Borrando táboa de enquisas: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Kurdish (Sorani) | Kurdo (Sorani) | Details | |
This is one last sample question text - asking for some free text. | Este é a última mostra de texto de pregunta - pedir máis texto. | Details | |
This is one last sample question text - asking for some free text. Este é a última mostra de texto de pregunta - pedir máis texto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is another sample question text - asking for number. | Esta é outra mostra de texto de pregunta - solicitando un número. | Details | |
This is another sample question text - asking for number. Esta é outra mostra de texto de pregunta - solicitando un número.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. | Esta é unha mostra de texto de pregunta. Pedíuselle ao usuario que introducise unha data. | Details | |
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. Esta é unha mostra de texto de pregunta. Pedíuselle ao usuario que introducise unha data.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Third choice | Terceira opción | Details | |
Second choice | Segunda opción | Details | |
This is some help text for this question. | Este é un pequeno texto de axuda para esta pregunta. | Details | |
This is some help text for this question. Este é un pequeno texto de axuda para esta pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. | Esta é un texto de mostra dunha pregunta. Pedíuselle ao usuario que escolla unha entrada. | Details | |
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. Esta é un texto de mostra dunha pregunta. Pedíuselle ao usuario que escolla unha entrada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Session writable | Sesión de escritura | Details | |
Participant | Participante | Details | |
As a last step you should clear your browser cache now. | Para rematar deberías baleirar a caché do teu navegador agora. | Details | |
As a last step you should clear your browser cache now. Para rematar deberías baleirar a caché do teu navegador agora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The update is now complete! | A actualización rematou. | Details | |
To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. | Para poder cargar imaxes ou outro contido primeiro debe gardar a enquisa. | Details | |
To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. Para poder cargar imaxes ou outro contido primeiro debe gardar a enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Spanish (Chile) | Español (Chile) | Details | |
Export as