Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Change texts | Cambiar textos | Details | |
Are you sure you want to deactivate all selected quotas? | Desexa desactivar todas as cotas seleccionadas? | Details | |
Are you sure you want to deactivate all selected quotas? Desexa desactivar todas as cotas seleccionadas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deactivate quotas | Desactivar cotas | Details | |
Are you sure you want to activate all selected quotas? | Desexa activar todas as cotas seleccionadas? | Details | |
Are you sure you want to activate all selected quotas? Desexa activar todas as cotas seleccionadas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Activate quotas | Activar cotas | Details | |
Selected quota(s)... | Cota(s) seleccionada(s)... | Details | |
URL must be set if autoload URL is turned on! | Debe establecerse unha URL se a carga automática de URL está activa. | Details | |
URL must be set if autoload URL is turned on! Debe establecerse unha URL se a carga automática de URL está activa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export printable survey | Exportar unha enquisa imprimible | Details | |
Export printable survey Exportar unha enquisa imprimible
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Printable survey (*.html) | Enquisa imprimible (*.html) | Details | |
Valid username but not authorized by group restriction | Nome de usuario/a válido pero non autorizado/a pola restrición do grupo | Details | |
Valid username but not authorized by group restriction Nome de usuario/a válido pero non autorizado/a pola restrición do grupo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quota saved | Cota gardada | Details | |
OK! | Correcto. | Details | |
Luxembourgish | Luxemburgués | Details | |
Groups to which I belong | Grupos aos que pertenzo | Details | |
My user groups | Os meus grupos de usuarios/as | Details | |
Export as