Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
For our simple survey it is better to start in open access mode. | Para a nosa enquisa sinxela é mellor comezar no modo de acceso aberto. | Details | |
For our simple survey it is better to start in open access mode. Para a nosa enquisa sinxela é mellor comezar no modo de acceso aberto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can select to start your survey in closed access mode. | Aquí pode seleccionar comezar a enquisa en modo de acceso pechado. | Details | |
Here you can select to start your survey in closed access mode. Aquí pode seleccionar comezar a enquisa en modo de acceso pechado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on "Save & activate survey" | Agora prema en 'Gardar e activar a enquisa' | Details | |
Now click on "Save & activate survey" Agora prema en 'Gardar e activar a enquisa'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more information consult our manual, or our forums. | Para máis información consulte o noso manual ou os nosos foros. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. Para máis información consulte o noso manual ou os nosos foros.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | You have to log in to add a translation. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings cannot be changed once the survey is online. | Esta configuración non se pode cambiar cando a enquisa estea en liña. | Details | |
These settings cannot be changed once the survey is online. Esta configuración non se pode cambiar cando a enquisa estea en liña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Activate this survey' | Prema en 'Activar esta enquisa' | Details | |
Click on 'Activate this survey' Prema en 'Activar esta enquisa'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can create as many surveys as you like. | Pode crear cantas enquisas guste. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Pode crear cantas enquisas guste.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Prema no nome da enquisa para voltar á vista xeral de configuración da enquisa. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Prema no nome da enquisa para voltar á vista xeral de configuración da enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Prema en 'Previsualizar enquisa' e volte a esta xanela cando remate a comprobación. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Prema en 'Previsualizar enquisa' e volte a esta xanela cando remate a comprobación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Teña en conta que as súas respostas non se gardaran, porque a enquisa aínda non está activa. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Teña en conta que as súas respostas non se gardaran, porque a enquisa aínda non está activa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Prema neste botón e abrirase unha xanela nova onde pode probar a enquisa. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Prema neste botón e abrirase unha xanela nova onde pode probar a enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. | Prema no botón 'Editar as opcións de resposta'. | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. Prema no botón 'Editar as opcións de resposta'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | Agora que temos algunhas subpreguntas temos que engadir tamén opcións de resposta. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Agora que temos algunhas subpreguntas temos que engadir tamén opcións de resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as