| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Destination directory already exists! | Le répertoire de destination existe déjà ! | Details | |
|
Destination directory already exists! Le répertoire de destination existe déjà !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Response ID greater than: | Identifiant de réponse supérieur à : | Details | |
|
Response ID greater than: Identifiant de réponse supérieur à :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New email address: | Nouvelle adresse courriel : | Details | |
| Line %s: | Lignes %s : | Details | |
| Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting. | Avertissement ! Les adresses IP non valides ont été exclues du paramètre '%s'. | Details | |
|
Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting. Avertissement ! Les adresses IP non valides ont été exclues du paramètre '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant - Attribute: %s | Participant - Attribut : %s | Details | |
|
Participant - Attribute: %s Participant - Attribut : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error details: | Détails de l'erreur : | Details | |
| When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group. | Lorsque vous activez le mode public : tout utilisateur peut voir le groupe de questionnaire. Cela permet à n'importe quel utilisateur de placer des questionnaires dans ce groupe. | Details | |
|
When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group. Lorsque vous activez le mode public : tout utilisateur peut voir le groupe de questionnaire. Cela permet à n'importe quel utilisateur de placer des questionnaires dans ce groupe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Admin email template: | Modèle d'e-mail de l'administrateur : | Details | |
|
Admin email template: Modèle d'e-mail de l'administrateur :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email sending rate: | Fréquence d'envoi d'e-mails : | Details | |
| Set permission for user: %s | Définir l'autorisation pour l'utilisateur : %s | Details | |
|
Set permission for user: %s Définir l'autorisation pour l'utilisateur : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not save label set: Found no answers. | Impossible de sauvegarder le jeu d'étiquettes : aucune réponse n'a été trouvée. | Details | |
|
Could not save label set: Found no answers. Impossible de sauvegarder le jeu d'étiquettes : aucune réponse n'a été trouvée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not save label set: Label set name is empty. | Impossible d'enregistrer le jeu d'étiquettes : le nom du jeu d'étiquettes est vide. | Details | |
|
Could not save label set: Label set name is empty. Impossible d'enregistrer le jeu d'étiquettes : le nom du jeu d'étiquettes est vide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Access denied! You don't have permission to copy a question | Accès refusé ! Vous n’êtes pas autorisé à copier une question | Details | |
|
Access denied! You don't have permission to copy a question Accès refusé ! Vous n’êtes pas autorisé à copier une question
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error: no email has been send. | Erreur : aucun message électronique n'a été envoyé. | Details | |
|
Error: no email has been send. Erreur : aucun message électronique n'a été envoyé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as