Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Invalid plugin | Extension invalide | Details | |
Breadcrumb | Fil d'Ariane | Details | |
This survey is anonymized and/or token persistence is disabled. | Cette enquête est anonymisée et/ou la persistance des code d'authentification est désactivée. | Details | |
This survey is anonymized and/or token persistence is disabled. Cette enquête est anonymisée et/ou la persistance des code d'authentification est désactivée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is anonymized and/or token persistence is disabled. | Cet questionnaire est anonymisée et/ou la persistance des code d'authentification est désactivée. | Details | |
This survey is anonymized and/or token persistence is disabled. Cet questionnaire est anonymisée et/ou la persistance des code d'authentification est désactivée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email templates have attachments but the resources have not been copied. Please update the attachments manually. | Les modèles de messages contiennent des pièces jointes mais les ressources n'ont pas été copiées. Veuillez mettre à jour les pièces jointes manuellement. | Details | |
Email templates have attachments but the resources have not been copied. Please update the attachments manually. Les modèles de messages contiennent des pièces jointes mais les ressources n'ont pas été copiées. Veuillez mettre à jour les pièces jointes manuellement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Khmer | Khmer | Details | |
Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to. | Les participants pourront saisir autant de réponses qu’ils le souhaitent, quel que soit le nombre d’«utilisation restantes» | Details | |
Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to. Les participants pourront saisir autant de réponses qu’ils le souhaitent, quel que soit le nombre d’«utilisation restantes»
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow to update the responses using the access code | Avec le code d’accès, permet la mise à jour des réponses | Details | |
Allow to update the responses using the access code Avec le code d’accès, permet la mise à jour des réponses
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email attachments have not been imported because they were in an old format. | Les pièces jointes du message n'ont pas été importées car le format est obsolète. | Details | |
The email attachments have not been imported because they were in an old format. Les pièces jointes du message n'ont pas été importées car le format est obsolète.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid format | Format invalide | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. | Par défaut, les questionnaires sont activés en libre accès et les participants n'ont pas besoin d'un code d'invitation. | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. Par défaut, les questionnaires sont activés en libre accès et les participants n'ont pas besoin d'un code d'invitation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. | Par défaut, les questionnaires sont activés en accès public et les participants n'ont pas besoin d'un code d'invitation. | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. Par défaut, les questionnaires sont activés en accès public et les participants n'ont pas besoin d'un code d'invitation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. | Bravo, le questionnaire a été activé en accès libre. | Details | |
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Bravo, le questionnaire a été activé en accès libre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. | Bravo, le questionnaire a été activé en accès public. | Details | |
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Bravo, le questionnaire a été activé en accès public.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | Le questionnaire %sn'est plus%s %saccessible%s pour les %sparticipants%s. Un message s'affichera indiquant que le questionnaire a été fermé. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. Le questionnaire %sn'est plus%s %saccessible%s pour les %sparticipants%s. Un message s'affichera indiquant que le questionnaire a été fermé.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as