LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: French (France)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,718) Translated (5,677) Untranslated (3) Waiting (36) Fuzzy (8) Warnings (2) Current Filter (2)
1
Prio Original string Translation
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. Saisissez une étiquette par ligne. Vous pouvez fournir un code en séparant le texte du code et de l'étiquette par un point-virgule ou une tabulation. Pour les questionnaires multilingues, ajoutez la ou les traductions sur la même ligne, séparées par un point-virgule ou une tabulation. N'oubliez pas d'utiliser le bouton Enregistrer après avoir appliqué les modifications. Details

Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes.

Saisissez une étiquette par ligne. Vous pouvez fournir un code en séparant le texte du code et de l'étiquette par un point-virgule ou une tabulation. Pour les questionnaires multilingues, ajoutez la ou les traductions sur la même ligne, séparées par un point-virgule ou une tabulation. N'oubliez pas d'utiliser le bouton Enregistrer après avoir appliqué les modifications.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2024-09-29 09:40:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fgervais
Last updated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. Saisissez une étiquette par ligne. Vous pouvez fournir un code en séparant le texte du code et de l'étiquette par un point-virgule ou une tabulation. Pour les questionnaires multilingues, ajoutez-la ou les traductions sur la même ligne, séparées par un point-virgule ou une tabulation. N'oubliez pas d'utiliser le bouton Enregistrer après avoir appliqué les modifications. Details

Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes.

Saisissez une étiquette par ligne. Vous pouvez fournir un code en séparant le texte du code et de l'étiquette par un point-virgule ou une tabulation. Pour les questionnaires multilingues, ajoutez-la ou les traductions sur la même ligne, séparées par un point-virgule ou une tabulation. N'oubliez pas d'utiliser le bouton Enregistrer après avoir appliqué les modifications.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-29 17:10:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1

Export as