Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Maintenance mode: | Mode maintenance : | Details | |
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it | Modes de maintenance: Désactivé Verrouillage partiel - les participants peuvent terminer les questionnaires commencés, aucun nouveau participant n'est autorisé Verrouillage complet - aucun des participants n'est autorisé à répondre au questionnaire, même s'il a déjà commencé à le faire | Details | |
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it Modes de maintenance: ↵ Désactivé↵ Verrouillage partiel - les participants peuvent terminer les questionnaires commencés, aucun nouveau participant n'est autorisé↵ Verrouillage complet - aucun des participants n'est autorisé à répondre au questionnaire, même s'il a déjà commencé à le faire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose participant fields: | Choisissez les champs des participants: | Details | |
Choose participant fields: Choisissez les champs des participants:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant control | Contrôle des participants | Details | |
Reset answers and participants completed state | Réinitialiser les réponses et l'état terminé des participants | Details | |
Reset answers and participants completed state Réinitialiser les réponses et l'état terminé des participants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses and participants have been re-opened. | Les réponses et les tentatives sur invitations ont été rouvertes. | Details | |
Responses and participants have been re-opened. Les réponses et les tentatives sur invitations ont été rouvertes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant fields | Champs des participants | Details | |
Wrong definition! Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' | Mauvaise définition! Vérifiez que votre tableau JSON contient les champs '%s', '%s', '%s', '%s', et '%s' | Details | |
Wrong definition! Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' Mauvaise définition! Vérifiez que votre tableau JSON contient les champs '%s', '%s', '%s', '%s', et '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Applied role | Rôle appliqué | Details | |
Usergroups | Groupes d'utilisateurs | Details | |
Do you want to take ownership of this user? | Voulez-vous devenir propriétaire du profil de cet utilisateur? | Details | |
Do you want to take ownership of this user? Voulez-vous devenir propriétaire du profil de cet utilisateur?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template permissions | Modèle de permissions | Details | |
User role | Rôle d'utilisateur | Details | |
User details | Détail de l’utilisateur | Details | |
Password must include at least %d special character|Password must include at least %d special characters | Le mot de passe doit inclure au moins %d caractère spécial | Le mot de passe doit inclure au moins %d caractères spéciaux | Details | |
Password must include at least %d special character|Password must include at least %d special characters Le mot de passe doit inclure au moins %d caractère spécial | Le mot de passe doit inclure au moins %d caractères spéciaux
You have to log in to edit this translation.
|
Export as