Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
LDAP URI could not be parsed. | L'URI LDAP n'a pas pu être parsée. | Details | |
LDAP URI could not be parsed. L'URI LDAP n'a pas pu être parsée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | Si votre identifiant et votre adresse électronique sont valides, un message vous a été envoyé. Ce message ne peut être demandé qu'une fois toutes les %d minutes. | Details | |
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. Si votre identifiant et votre adresse électronique sont valides, un message vous a été envoyé. Ce message ne peut être demandé qu'une fois toutes les %d minutes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. | Réglez la taille de la zone de saisie, la zone sera affichée avec approximativement cette largeur. | Details | |
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. Réglez la taille de la zone de saisie, la zone sera affichée avec approximativement cette largeur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Core question themes cannot be uninstalled. | Les thèmes de questions de base ne peuvent pas être désinstallés. | Details | |
Core question themes cannot be uninstalled. Les thèmes de questions de base ne peuvent pas être désinstallés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unshare participant | Désactivation du partage de participant | Details | |
Unshare participant Désactivation du partage de participant
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the submission time of a response will be recorded. | Si cette option est activée, l'heure de dépôt d'une réponse sera enregistrée. | Details | |
If enabled, the submission time of a response will be recorded. Si cette option est activée, l'heure de dépôt d'une réponse sera enregistrée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really want to unshare this participant? | Êtes-vous sûr de vouloir vraiment désactiver le partage de ce participant ? | Details | |
Do you really want to unshare this participant? Êtes-vous sûr de vouloir vraiment désactiver le partage de ce participant ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unshare | Désactiver le partage | Details | |
Unshare this participant | Désactiver le partage de ce participant | Details | |
Unshare this participant Désactiver le partage de ce participant
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | S'il vous plaît notez que vous n'avez pas encore répondu à cette question. Vous pouvez cependant continuer sans répondre. | Details | |
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. S'il vous plaît notez que vous n'avez pas encore répondu à cette question. Vous pouvez cependant continuer sans répondre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restore default | Restaurer les réglages par défaut | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | Souhaitez-vous vraiment restaurer les menus de questionnaire par défaut (entrées du menu de questionnaire) ? | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? Souhaitez-vous vraiment restaurer les menus de questionnaire par défaut (entrées du menu de questionnaire) ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Votre base de données est déjà à jour. Veuillez retourner au %s main menu%s. | Details | |
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Votre base de données est déjà à jour. Veuillez retourner au %s main menu%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question specified. | Pas de question spécifiée. | Details | |
No XML config loaded | Pas de configuration XML chargée | Details | |
Export as