Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can always make changes to the %stheme%s and customise questions of this %stemplate%s | Vous pouvez toujours apporter des modifications au %stheme%s et personnaliser les questions de ce %stemplate%s | Details | |
You can always make changes to the %stheme%s and customise questions of this %stemplate%s Vous pouvez toujours apporter des modifications au %stheme%s et personnaliser les questions de ce %stemplate%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not have permission to view this user group. | Vous n'avez pas le droit de voir ce groupe d'utilisateurs. | Details | |
You do not have permission to view this user group. Vous n'avez pas le droit de voir ce groupe d'utilisateurs.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit status | Modifier le statut | Details | |
Deactivated user | Utilisateur désactivé | Details | |
Survey preview | Aperçu du questionnaire | Details | |
Nothing to reorder. | Rien à réordonner. | Details | |
Could not save answer | Impossible d'enregistrer la réponse | Details | |
Could not save answer Impossible d'enregistrer la réponse
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question theme directory found for theme type '%s' | Aucun répertoire de thème n'a été trouvé pour le type de thème '%s'. | Details | |
No question theme directory found for theme type '%s' Aucun répertoire de thème n'a été trouvé pour le type de thème '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unauthorized | Non autorisé | Details | |
Status successfully updated | Statut mis à jour avec succès | Details | |
Status successfully updated Statut mis à jour avec succès
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid user ID | ID utilisateur invalide | Details | |
Unsafe path | Route non sécurisée | Details | |
PHP Intl library | Bibliothèque PHP Intl | Details | |
Token owner email address | Adresse e-mail du détenteur du token | Details | |
Token owner email address Adresse e-mail du détenteur du token
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Timing statistics are disabled for this survey. | Les statistiques de chronométrage sont désactivées pour ce questionnaire. | Details | |
Timing statistics are disabled for this survey. Les statistiques de chronométrage sont désactivées pour ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as