Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Role was successfully imported. | Le rôle a été importé avec succès. | Details | |
Role was successfully imported. Le rôle a été importé avec succès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please visit %s to download the update. | Veuillez vous rendre sur %s pour télécharger la mise à jour. | Details | |
Please visit %s to download the update. Veuillez vous rendre sur %s pour télécharger la mise à jour.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are updates available for %s (type: %s). | Il y a des mises à jour disponibles pour %s (tapez: %s). | Details | |
There are updates available for %s (type: %s). Il y a des mises à jour disponibles pour %s (tapez: %s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are security updates available for %s (type: %s). | Il y a des mises à jour de sécurité disponibles pour %s (tapez: %s). | Details | |
There are security updates available for %s (type: %s). Il y a des mises à jour de sécurité disponibles pour %s (tapez: %s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Wrong decryption key! Decryption key has changed since this data were last saved, so data can't be decrypted. Please consult our manual at %s. | Mauvaise clé de déchiffrement ! La clé de déchiffrement a changé depuis la dernière fois où cette donnée a été sauvegardée donc les données ne peuvent pas être déchiffrées. Veuillez consulter notre manuel à %s. | Details | |
Wrong decryption key! Decryption key has changed since this data were last saved, so data can't be decrypted. Please consult our manual at %s. Mauvaise clé de déchiffrement ! La clé de déchiffrement a changé depuis la dernière fois où cette donnée a été sauvegardée donc les données ne peuvent pas être déchiffrées. Veuillez consulter notre manuel à %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error saving survey texts | Erreur lors de la sauvegarde des textes du questionnaire | Details | |
Error saving survey texts Erreur lors de la sauvegarde des textes du questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey texts were saved successfully. | Les textes du questionnaires sont sauvegardés. | Details | |
Survey texts were saved successfully. Les textes du questionnaires sont sauvegardés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unzipped file is too big. | Le fichier décompressé est trop gros. | Details | |
Unzipped file is too big. Le fichier décompressé est trop gros.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Temporary folder cannot be determined. | Le dossier temporaire ne peut pas être déterminé. | Details | |
Temporary folder cannot be determined. Le dossier temporaire ne peut pas être déterminé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Privacy policy label text: | Texte du libellé de la politique de confidentialité: : | Details | |
Privacy policy label text: Texte du libellé de la politique de confidentialité: :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Privacy policy error text: | Texte d’erreur de la politique de confidentialité: | Details | |
Privacy policy error text: Texte d’erreur de la politique de confidentialité:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email address of the participant | Adresse électronique du participant | Details | |
Email address of the participant Adresse électronique du participant
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Last name of the participant | Nom de famille du participant | Details | |
Last name of the participant Nom de famille du participant
You have to log in to edit this translation.
|
|||
First name of the participant | Prénom du participant | Details | |
Privacy policy label: | Libellé de la politique de confidentialité: | Details | |
Privacy policy label: Libellé de la politique de confidentialité:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as