| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Brute-force protection for survey participation | Protection d'attaque par force brute pour la participation au questionnaire | Details | |
|
Brute-force protection for survey participation Protection d'attaque par force brute pour la participation au questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): | Temps de blocage en secondes (après le nombre maximum de tentatives) : | Details | |
|
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): Temps de blocage en secondes (après le nombre maximum de tentatives) :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Maximum number of attempts: | Nombre maximal de tentatives atteint : | Details | |
|
Maximum number of attempts: Nombre maximal de tentatives atteint :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Brute-force protection for administration | Protection d’attaque par force brute pour l’administration | Details | |
|
Brute-force protection for administration Protection d’attaque par force brute pour l’administration
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed login attempts of participants have been reset. | Les tentatives de connexion infructueuses des participants ont été réinitialisées. | Details | |
|
Failed login attempts of participants have been reset. Les tentatives de connexion infructueuses des participants ont été réinitialisées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Source directory not found | Répertoire source non trouvé | Details | |
|
Source directory not found Répertoire source non trouvé
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Destination directory already exists! | Le répertoire de destination existe déjà! | Details | |
|
Destination directory already exists! Le répertoire de destination existe déjà!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid response ID | Identifiant de réponse invalide | Details | |
| Copy survey resource files and adapt links | Copier les fichiers de ressources de questionnaire et adapter les liens | Details | |
|
Copy survey resource files and adapt links Copier les fichiers de ressources de questionnaire et adapter les liens
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? | Vous êtes sur le point d’ajouter un participant sans les détails de base. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? | Details | |
|
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? Vous êtes sur le point d’ajouter un participant sans les détails de base. Êtes-vous sûr de vouloir continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create empty participant | Créer un participant vide | Details | |
| Send email only to participants with partial responses: | Envoyer un e-mail uniquement aux participants avec des réponses partielles : | Details | |
|
Send email only to participants with partial responses: Envoyer un e-mail uniquement aux participants avec des réponses partielles :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey languages: | Langues du questionnaire | Details | |
| Prevent blocklisted participants from being added to a survey: | Empêcher l'ajout de participants sur liste de blocage à un questionnaire : | Details | |
|
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: Empêcher l'ajout de participants sur liste de blocage à un questionnaire :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Main options | Options principales | Details | |
Export as