Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Si cette option est activée, le temps passé sur chaque page du questionnaire par chaque participant au questionnaire est enregistré. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Si cette option est activée, le temps passé sur chaque page du questionnaire par chaque participant au questionnaire est enregistré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Si activé, l'adresse IP du participant n'est pas enregistrée. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Si activé, l'adresse IP du participant n'est pas enregistrée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Si cette option est activée, l'adresse IP du répondant au questionnaire sera stockée avec la réponse. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Si cette option est activée, l'adresse IP du répondant au questionnaire sera stockée avec la réponse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Si activé, les réponses seront anonymisées - il n'y aura aucun moyen de relier les réponses et les participants. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Si activé, les réponses seront anonymisées - il n'y aura aucun moyen de relier les réponses et les participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create box | Créer une boîte | Details | |
Survey menu entries | Entrées du menu de questionnaire | Details | |
Add user role | Ajouter un rôle utilisateur | Details | |
Do you really want to delete this attribute? | Êtes-vous sûr de vouloir vraiment supprimer cet attribut ? | Details | |
Do you really want to delete this attribute? Êtes-vous sûr de vouloir vraiment supprimer cet attribut ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick add labels | Ajout rapide d'étiquettes | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. | Avant de continuer, assurez-vous d'avoir fait une sauvegarde de la base de données. | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. Avant de continuer, assurez-vous d'avoir fait une sauvegarde de la base de données.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not create directory | Impossible de créer le répertoire | Details | |
Could not create directory Impossible de créer le répertoire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really want to delete this participant | Êtes-vous sûr de vouloir vraiment supprimer ce participant ? | Details | |
Do you really want to delete this participant Êtes-vous sûr de vouloir vraiment supprimer ce participant ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. | Le code de groupe ne peut contenir que des caractères alphanumériques, des underscores ou des points. Les espaces ne sont pas autorisés. | Details | |
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. Le code de groupe ne peut contenir que des caractères alphanumériques, des underscores ou des points. Les espaces ne sont pas autorisés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete user role | Supprimer le rôle utilisateur | Details | |
Export role | Exporter le rôle | Details | |
Export as