Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Copy survey resource files and adapt links | Copier les fichiers de ressources de questionnaire et adapter les liens | Details | |
Copy survey resource files and adapt links Copier les fichiers de ressources de questionnaire et adapter les liens
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? | Vous êtes sur le point d’ajouter un participant sans les détails de base. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? | Details | |
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? Vous êtes sur le point d’ajouter un participant sans les détails de base. Êtes-vous sûr de vouloir continuer?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create empty participant | Créer un participant vide | Details | |
Send email only to participants with partial responses: | Envoyer un e-mail uniquement aux participants avec des réponses partielles : | Details | |
Send email only to participants with partial responses: Envoyer un e-mail uniquement aux participants avec des réponses partielles :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey languages: | Langues du questionnaire | Details | |
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: | Empêcher l'ajout de participants sur liste de blocage à un questionnaire : | Details | |
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: Empêcher l'ajout de participants sur liste de blocage à un questionnaire :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Main options | Options principales | Details | |
Submission date earlier than: | Date de soumission avant le : | Details | |
Submission date earlier than: Date de soumission avant le :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submission date later than: | Date de soumission après le : | Details | |
Submission date later than: Date de soumission après le :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submission date equals: | Date de soumission égale à : | Details | |
Response ID less than: | Identifiant de réponse inférieur à : | Details | |
Response ID less than: Identifiant de réponse inférieur à :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Response ID greater than: | Identifiant de réponse supérieur à: | Details | |
Response ID greater than: Identifiant de réponse supérieur à:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. | Si des données sont manquantes dans le fichier exporté, merci de contacter votre administrateur système pour élever max_input_vars à au moins %s. | Details | |
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. Si des données sont manquantes dans le fichier exporté, merci de contacter votre administrateur système pour élever max_input_vars à au moins %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. | Le nombre de champs dans votre questionnaire excède le nombre maximal de champs que vous pouvez exporter. | Details | |
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. Le nombre de champs dans votre questionnaire excède le nombre maximal de champs que vous pouvez exporter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant ID cannot be empty | ID de participation ne peut être vide | Details | |
Participant ID cannot be empty ID de participation ne peut être vide
You have to log in to edit this translation.
|
Export as