Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
For further information please contact %s: | Pour plus d'information, veuillez contacter %s : | Details | |
For further information please contact %s: Pour plus d'information, veuillez contacter %s :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Ce questionnaire est en accès restreint. Vous devez avoir reçu un code d’accès valide pour y participer. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Ce questionnaire est en accès restreint. Vous devez avoir reçu un code d’accès valide pour y participer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load unfinished survey | Charger un questionnaire non terminé | Details | |
Load unfinished survey Charger un questionnaire non terminé
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a password. | Vous n’avez pas fourni de mot de passe. | Details | |
You did not provide a password. Vous n’avez pas fourni de mot de passe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | Vous n’avez pas fourni de nom. | Details | |
You did not provide a name. Vous n’avez pas fourni de nom.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have already completed this survey. | Vous avez déjà complété ce questionnaire. | Details | |
You have already completed this survey. Vous avez déjà complété ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not yet started. | Ce questionnaire n’est pas encore démarré. | Details | |
This survey is not yet started. Ce questionnaire n’est pas encore démarré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View statistics | Voir les statistiques | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Votre navigateur indique qu’il a déjà servi pour répondre à ce questionnaire. Nous réinitialisons la session afin que vous puissiez le recommencer depuis le début. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Votre navigateur indique qu’il a déjà servi pour répondre à ce questionnaire. Nous réinitialisons la session afin que vous puissiez le recommencer depuis le début.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Previous session is set to be finished. | La session précédente est déclarée comme terminée. | Details | |
Previous session is set to be finished. La session précédente est déclarée comme terminée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code you provided doesn't match the one in your session. | Le code d’accès que vous avez fourni ne correspond pas à celui dans votre session. | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. Le code d’accès que vous avez fourni ne correspond pas à celui dans votre session.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User not found | Utilisateur non trouvé. | Details | |
Failed to remove user. | Échec de suppression de cet utilisateur. | Details | |
Failed to remove user. Échec de suppression de cet utilisateur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User removed. | Utilisateur supprimé. | Details | |
You can not add or remove the group owner from the group. | Vous ne pouvez pas ajouter ou supprimer le propriétaire du groupe, . | Details | |
You can not add or remove the group owner from the group. Vous ne pouvez pas ajouter ou supprimer le propriétaire du groupe, .
You have to log in to edit this translation.
|
Export as