Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Check password when use “Save and return later” feature | Tester le mot de passe lors de l’utilisation de la fonction «Finir plus tard» | Details | |
Check password when use “Save and return later” feature Tester le mot de passe lors de l’utilisation de la fonction «Finir plus tard»
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password requirements for “Save and return later” feature | Exigences relatives aux mots de passe lors de l’utilisation de la fonction «Sauvegarder« et «Finir plus tard» | Details | |
Password requirements for “Save and return later” feature Exigences relatives aux mots de passe lors de l’utilisation de la fonction «Sauvegarder« et «Finir plus tard»
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password requirements for administration login | Exigences relatives aux mots de passe pour la connexion sur l'administration | Details | |
Password requirements for administration login Exigences relatives aux mots de passe pour la connexion sur l'administration
You have to log in to edit this translation.
|
|||
QCode / Answer Code / ID | CodeQ/Code réponse/ ID | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | Le script pour cette langue ne sera pas utilisé car "Utiliser pour toutes les langues" est défini sur le script de la langue d'origine. | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. Le script pour cette langue ne sera pas utilisé car "Utiliser pour toutes les langues" est défini sur le script de la langue d'origine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Sami (du Nord) | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | L’identifiant de question «%s» est déjà utilisé pour la langue«%s». | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. L’identifiant de question «%s» est déjà utilisé pour la langue«%s».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | L’identifiant de réponse «%s» est déjà utilisé pour la langue «%s». | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. L’identifiant de réponse «%s» est déjà utilisé pour la langue «%s».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | La clé ne peut pas être vide ! | Details | |
Please buy/enter a new one! | Veuillez en acheter/en saisir un nouveau ! | Details | |
Please buy/enter a new one! Veuillez en acheter/en saisir un nouveau !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop survey | Arrêter le questionnaire | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | Laisser vide si vous voulez l'ensemble du texte des questions. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. Laisser vide si vous voulez l'ensemble du texte des questions.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single dash (%s) | Tiret simple (%s) | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | Les sous-questions entourée de parenthèses | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses Les sous-questions entourée de parenthèses
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New line (use with care) | Nouvelle ligne (à utiliser avec précaution) | Details | |
New line (use with care) Nouvelle ligne (à utiliser avec précaution)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as