Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s | Allez à %sglobal user management%s pour la gestion générale des utilisateurs (ajouter/edit/supprimer les utilisateurs généraux). %sIf vous n’avez pas d’autorisation s’il vous plaît contacter votre administrator.%s | Details | |
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s Allez à %sglobal user management%s pour la gestion générale des utilisateurs (ajouter/edit/supprimer les utilisateurs généraux). %sIf vous n’avez pas d’autorisation s’il vous plaît contacter votre administrator.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. | Les paramètres hérités proviennent de vos %sparamètres globaux%s ou du %sgroupe de questionnaires%s. Cliquez %sici%s pour plus d’informations sur les paramètres hérités. | Details | |
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. Les paramètres hérités proviennent de vos %sparamètres globaux%s ou du %sgroupe de questionnaires%s. Cliquez %sici%s pour plus d’informations sur les paramètres hérités.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace (Ctrl-H) | Remplacer (Ctrl-H) | Details | |
Find (Ctrl-F) | Trouver (Ctrl-F) | Details | |
Redo (Ctrl-Y) | Refaire (Ctrl-Y) | Details | |
Undo (Ctrl-Z) | Annuler (Ctrl-Z) | Details | |
Surveys owned: | Questionnaires possédés : | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Le format de sauvegarde n’est pas défini, le paramètre est enregistré comme indiqué à l’utilisateur (actuellement '%s'). | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Le format de sauvegarde n’est pas défini, le paramètre est enregistré comme indiqué à l’utilisateur (actuellement '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save default format | Enregistrer le format par défaut | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Le format de sauvegarde est défini sur faux, le paramètre est enregistré comme indiqué à l’utilisateur (actuellement '%s'). | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Le format de sauvegarde est défini sur faux, le paramètre est enregistré comme indiqué à l’utilisateur (actuellement '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). | Le format de sauvegarde est défini sur 'Y', vous n’obtiendrez que l’année lors de l’obtention des paramètres (actuellement '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). Le format de sauvegarde est défini sur 'Y', vous n’obtiendrez que l’année lors de l’obtention des paramètres (actuellement '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). | Le format de sauvegarde est défini sur 'Y-m-d', vous n’obtiendrez que la date lors de l’obtention des paramètres (actuellement '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). Le format de sauvegarde est défini sur 'Y-m-d', vous n’obtiendrez que la date lors de l’obtention des paramètres (actuellement '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date until which the token is valid | Participant — La date à laquelle le jeton est valide | Details | |
Participant - The date until which the token is valid Participant — La date à laquelle le jeton est valide
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date from which the token is valid | Participant — La date à partir de laquelle le jeton est valide | Details | |
Participant - The date from which the token is valid Participant — La date à partir de laquelle le jeton est valide
You have to log in to edit this translation.
|
|||
this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on | cette sous-vue est générée à partir du module de réglage global. Ce message n’est affiché que lorsque le mode de débogage est activé | Details | |
this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on cette sous-vue est générée à partir du module de réglage global. Ce message n’est affiché que lorsque le mode de débogage est activé
You have to log in to edit this translation.
|
Export as