| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Code: '%s' is a reserved word. | Le code : '%s' est un mot réservé. | Details | |
|
Code: '%s' is a reserved word. Le code : '%s' est un mot réservé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question id (qid) : '%s' is already in use. | L‘identifiant de question (qid) : %s est déjà utilisé. | Details | |
|
Question id (qid) : '%s' is already in use. L‘identifiant de question (qid) : %s est déjà utilisé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | Un enregistrement de chronométrage n‘à pas été supprimé.|{n} enregistrements de chronométrage n‘ont pas été supprimés. | Details | |
|
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Un enregistrement de chronométrage n‘à pas été supprimé.|{n} enregistrements de chronométrage n‘ont pas été supprimés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid action | Action invalide | Details | |
| Change language | Modifier la langue | Details | |
| Survey group: | Groupe de questionnaires : | Details | |
| A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | Une réponse n‘à pas été supprimée.|{n} réponses n‘ont pas été supprimées. | Details | |
|
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Une réponse n‘à pas été supprimée.|{n} réponses n‘ont pas été supprimées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s cannot be left empty. | %s ne peut rester vide. | Details | |
| Change survey group | Modifier le groupe du questionnaire | Details | |
|
Change survey group Modifier le groupe du questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will update the survey group for all selected surveys. | Ceci modifiera le groupe de tous les questionnaires sélectionnées. | Details | |
|
This will update the survey group for all selected surveys. Ceci modifiera le groupe de tous les questionnaires sélectionnées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Theme | Thème | Details | |
| You don't have sufficient permissions to upload images in this survey | Vous n‘avez pas les droits suffisants pour envoyer des images dans ce questionnaire | Details | |
|
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey Vous n‘avez pas les droits suffisants pour envoyer des images dans ce questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This action need to be confirmed. | Cette action nécessite une confirmation. | Details | |
|
This action need to be confirmed. Cette action nécessite une confirmation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A child group can't be set as parent group | Un groupe enfant ne peut pas être défini comme groupe parent | Details | |
|
A child group can't be set as parent group Un groupe enfant ne peut pas être défini comme groupe parent
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the link should have any extra classes, please insert them here. | Si le lien doit posséder des classes supplémentaires, veuillez les insérer ici. | Details | |
|
If the link should have any extra classes, please insert them here. Si le lien doit posséder des classes supplémentaires, veuillez les insérer ici.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as