Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The most important question-related options are displayed here. | Les plus importantes options relatives aux questions sont affichées ici. | Details | |
The most important question-related options are displayed here. Les plus importantes options relatives aux questions sont affichées ici.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the question bar. | Ceci est la barre de question. | Details | |
This is the question bar. Ceci est la barre de question.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. | Ce type de question vous permet d’ajouter plusieurs sous-questions et un ensemble de réponses. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Ce type de question vous permet d’ajouter plusieurs sous-questions et un ensemble de réponses.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | Comme vous pouvez le voir, le type de question présélectionné est le type 'Texte libre long'. Nous allons utiliser dans cet exemple le type de question 'Tableau'. | Details | |
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Comme vous pouvez le voir, le type de question présélectionné est le type 'Texte libre long'. Nous allons utiliser dans cet exemple le type de question 'Tableau'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. | Il n’est pas obligatoire d’ajouter une description du groupe de questions mais cela peut permettre de donner des indications supplémentaires à vos participants. | Details | |
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Il n’est pas obligatoire d’ajouter une description du groupe de questions mais cela peut permettre de donner des indications supplémentaires à vos participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This description is also visible to your participants. | Cette description est aussi visible pour les participants. | Details | |
This description is also visible to your participants. Cette description est aussi visible pour les participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's add a question group | Ajoutons un groupe de questions | Details | |
Let's add a question group Ajoutons un groupe de questions
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to know more about them, check our manual. | Si vous voulez en savoir plus à leur sujet, consultez notre manuel. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Si vous voulez en savoir plus à leur sujet, consultez notre manuel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | Nous allons créer un groupe de questions et une question dans ce tutoriel. Il est nécessaire de les créer automatiquement. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Nous allons créer un groupe de questions et une question dans ce tutoriel. Il est nécessaire de les créer automatiquement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Describe your survey, but do not ask any question yet. | Décrivez votre questionnaire mais ne posez pas encore de question. | Details | |
Describe your survey, but do not ask any question yet. Décrivez votre questionnaire mais ne posez pas encore de question.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | Le texte inséré ici sera affiché sur l’écran de bienvenue qui est la première chose que les répondants verront quand ils accéderont à votre questionnaire. | Details | |
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. Le texte inséré ici sera affiché sur l’écran de bienvenue qui est la première chose que les répondants verront quand ils accéderont à votre questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In this field you may type a short description of your survey. | Dans ce champ, vous pouvez saisir une courte description de votre questionnaire. | Details | |
In this field you may type a short description of your survey. Dans ce champ, vous pouvez saisir une courte description de votre questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are %s questions in this survey. | Il y a %s questions dans ce questionnaire. | Details | |
There are %s questions in this survey. Il y a %s questions dans ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
General survey settings | Paramètres généraux du questionnaire | Details | |
General survey settings Paramètres généraux du questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text elements | Éléments de texte | Details | |
Export as