Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
valid | valide | Details | |
Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. | Position de départ du curseur. Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant d’afficher la page. Ce paramètre à la priorité sur la position centrale du curseur. | Details | |
Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. Position de départ du curseur. Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant d’afficher la page. Ce paramètre à la priorité sur la position centrale du curseur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) | Retour à la liste de l'attribut de sgqa1 à sgqaN qui satisfait les conditions (valeur de cmpAttr ) | Details | |
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) Retour à la liste de l'attribut de sgqa1 à sgqaN qui satisfait les conditions (valeur de cmpAttr )
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group is empty | Ce groupe est vide | Details | |
Invalid datetime %s value for %s | Valeur de date/heure %s invalide pour %s | Details | |
Invalid datetime %s value for %s Valeur de date/heure %s invalide pour %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid numeric value for %s | Valeur numérique invalide pour %s | Details | |
Invalid numeric value for %s Valeur numérique invalide pour %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid ID | Identifiant invalide | Details | |
Variable not found: %s | Variable non trouvée : %s | Details | |
Unable to use %s in anonymized survey. | Impossible d’utiliser %s dans un questionnaire anonymisé. | Details | |
Unable to use %s in anonymized survey. Impossible d’utiliser %s dans un questionnaire anonymisé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! | Vous ne pouvez pas supprimer un groupe car un ou plusieurs groupes dépendent de lui comme parent ! | Details | |
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! Vous ne pouvez pas supprimer un groupe car un ou plusieurs groupes dépendent de lui comme parent !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For expression | Pour les expressions | Details | |
Fix automatically numeric value | Correction automatique des valeurs numériques | Details | |
Fix automatically numeric value Correction automatique des valeurs numériques
You have to log in to edit this translation.
|
|||
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. | le suffixe 'comment' ne peut pas être utilisé dans les choix multiples avec commentaires. | Details | |
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. le suffixe 'comment' ne peut pas être utilisé dans les choix multiples avec commentaires.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cross-hover in matrix questions | Croisement dans les questions de type matrice | Details | |
Cross-hover in matrix questions Croisement dans les questions de type matrice
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Zebra-striped questions | Questions zébrées | Details | |
Export as