| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Could not update response | Impossible de mettre à jour la réponse | Details | |
|
Could not update response Impossible de mettre à jour la réponse
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not delete response file | Impossible de supprimer le fichier de la réponse | Details | |
|
Could not delete response file Impossible de supprimer le fichier de la réponse
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not delete response | Impossible de supprimer la réponse | Details | |
|
Could not delete response Impossible de supprimer la réponse
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Present subquestions in normal, random or alphabetical order | Afficher les sous-questions dans un ordre normal, aléatoire ou alphabétique. | Details | |
|
Present subquestions in normal, random or alphabetical order Afficher les sous-questions dans un ordre normal, aléatoire ou alphabétique.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestions order | Ordre des sous-questions | Details | |
| Random A-Z/Z-A | Aléatoire A-Z/Z-A | Details | |
| Link with access code | Lien avec un code d'accès | Details | |
| Anyone with link | Toute personne avec un lien | Details | |
| Participant list was successfully imported. | La liste des participants a été importée avec succès. | Details | |
|
Participant list was successfully imported. La liste des participants a été importée avec succès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype | L'extension GD ne prend pas en charge JPEG et/ou FreeType | Details | |
|
GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype L'extension GD ne prend pas en charge JPEG et/ou FreeType
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PHP GD library (with JPEG & Freetype support) | Bibliothèque PHP GD (avec prise en charge JPEG et Freetype) | Details | |
|
PHP GD library (with JPEG & Freetype support) Bibliothèque PHP GD (avec prise en charge JPEG et Freetype)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Clear frontend cache | Purger le cache frontal | Details | |
| If you did not request to reset your password, please ignore this email. | Si vous n'avez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe, veuillez ignorer ce courriel. | Details | |
|
If you did not request to reset your password, please ignore this email. Si vous n'avez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe, veuillez ignorer ce courriel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To complete this process, please click on the following link: %s | Pour terminer cette procédure, veuillez cliquer sur le lien suivant : %s | Details | |
|
To complete this process, please click on the following link: %s Pour terminer cette procédure, veuillez cliquer sur le lien suivant : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have requested to reset the password for your account. | Vous avez demandé une réinitialisation du mot de passe de votre compte. | Details | |
|
You have requested to reset the password for your account. Vous avez demandé une réinitialisation du mot de passe de votre compte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as