Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | Huomaathan että et ole vastannut tähän kysymykseen. Voit silti jatkaa vastaamatta. | Details | |
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. Huomaathan että et ole vastannut tähän kysymykseen. Voit silti jatkaa vastaamatta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restore default | Palauta oletukseen | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | Haluatko varmasti palauttaa kyselyn valikot oletusarvoon? | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? Haluatko varmasti palauttaa kyselyn valikot oletusarvoon?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Tietokantasi on jo ajan tasalla. Ole hyvä ja palaa %späävalikkoon%s. | Details | |
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Tietokantasi on jo ajan tasalla. Ole hyvä ja palaa %späävalikkoon%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question specified. | Kysymästä ei ole valittu. | Details | |
No XML config loaded | Ei XML-asetuksia ladattu | Details | |
SPSS (.sav) | SPSS (.sav) | Details | |
Survey menus | Kyselyn valikot | Details | |
Theme template permission | Teeman käyttöoikeudet | Details | |
Change | muokata | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | Jos käytössä, viittaava osoite tallennetaan vastauksen kanssa. | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Jos käytössä, viittaava osoite tallennetaan vastauksen kanssa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Jos käytössä, tallennetaan vastaajan kullakin sivulla käyttämä aika. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Jos käytössä, tallennetaan vastaajan kullakin sivulla käyttämä aika.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Jos käytössä, vastaajan IP-osoitetta ei tallenneta. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Jos käytössä, vastaajan IP-osoitetta ei tallenneta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Jos käytössä, vastaajan IP-osoite tallennetaan yhdessä vastauksen kanssa. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Jos käytössä, vastaajan IP-osoite tallennetaan yhdessä vastauksen kanssa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Jos käytössä, vastaukset anonymisoidaan - vastausta ei voi yhdistää vastaajaan. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Jos käytössä, vastaukset anonymisoidaan - vastausta ei voi yhdistää vastaajaan.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as