LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Finnish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,399) Untranslated (22) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 322 323 324 325 326 362
Prio Original string Translation
Last page Viimeinen sivu Details

Last page

Viimeinen sivu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:14:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Lähetys päivämäärä Details

Date submitted

Lähetys päivämäärä
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:14:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tigger
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID Vastaus-ID Details

Response ID

Vastaus-ID
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:14:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count Tiedostomäärä Details

File count

Tiedostomäärä
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:14:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tigger
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Hyvä {FIRSTNAME},?n Olet rekisteröitynyt tutkimukseen {SURVEYNAME}. Vastataksesi tutkimukseen klikkaa alla olevaa linkkiä: {SURVEYURL} Jos sinulla on kysymyksiä tutkimuksesta ota yhteyttä{ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Hyvä {FIRSTNAME},?n Olet rekisteröitynyt tutkimukseen {SURVEYNAME}. Vastataksesi tutkimukseen klikkaa alla olevaa linkkiä: {SURVEYURL} Jos sinulla on kysymyksiä tutkimuksesta ota yhteyttä{ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:14:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Vahvistus rekisteröitymisestä kyselyyn Details

Survey registration confirmation

Vahvistus rekisteröitymisestä kyselyyn
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:14:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Hyvä {FIRSTNAME}, Äskettäin kutsuimme teidät osallistumaan kyselyyn. Ette ole vielä tehneet kyselyä, ja haluamme muistuttaa että se on edelleen saatavilla, jos haluatte osallistua. Kysely on nimeltään: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Osallistuaksesi, paina allaolevaa linkkiä. Yst. terveisin, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Paina tästä tehdäksesi kysely: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Hyvä {FIRSTNAME}, Äskettäin kutsuimme teidät osallistumaan kyselyyn. Ette ole vielä tehneet kyselyä, ja haluamme muistuttaa että se on edelleen saatavilla, jos haluatte osallistua. Kysely on nimeltään: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Osallistuaksesi, paina allaolevaa linkkiä. Yst. terveisin, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Paina tästä tehdäksesi kysely: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:14:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Muistutus kyselyyn osallistumisesta Details

Reminder to participate in a survey

Muistutus kyselyyn osallistumisesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:14:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Jos olet estolistalla, mutta haluat osallistua kyselyyn ja vastaanottaa kutsuja ole hyvä ja paina seuraavaa linkkiä:↵ {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Jos olet estolistalla, mutta haluat osallistua kyselyyn ja vastaanottaa kutsuja ole hyvä ja paina seuraavaa linkkiä:↵ {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-03-07 09:24:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Mikäli et halua osallistua kyselyyn, etkä halua jatkossa vastaavia kutsuja, napsauta seuraavaa linkkiä: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Mikäli et halua osallistua kyselyyn, etkä halua jatkossa vastaavia kutsuja, napsauta seuraavaa linkkiä: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:14:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
shrike
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Hyvä {FIRSTNAME}, Sinut on kutsuttu osallistumaan kyselyyn. Kysely on nimeltään: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Jos haluat osallistua, paina allaolevaa linkkiä. Ystävällisin terveisin, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Paina alla olevaa linkkiä vastaaksesi kyselyyn: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Hyvä {FIRSTNAME}, Sinut on kutsuttu osallistumaan kyselyyn. Kysely on nimeltään: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Jos haluat osallistua, paina allaolevaa linkkiä. Ystävällisin terveisin, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Paina alla olevaa linkkiä vastaaksesi kyselyyn: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Osallistumiskutsu kyselyyn Details

Invitation to participate in a survey

Osallistumiskutsu kyselyyn
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:14:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
shrike
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Hyvä {FIRSTNAME}, Tämä sähköposti vahvistaa, että olet suorittanut kyselyn nimeltään {SURVEYNAME} ja vastaus on tallennettu. Kiitos osallistumisesta. Jos sinulla on kysyttävää tästä sähköpostista, ota yhteyttä {ADMINNAME} {ADMINEMAIL}. Ystävällisin terveisin, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Hyvä {FIRSTNAME}, Tämä sähköposti vahvistaa, että olet suorittanut kyselyn nimeltään {SURVEYNAME} ja vastaus on tallennettu. Kiitos osallistumisesta. Jos sinulla on kysyttävää tästä sähköpostista, ota yhteyttä {ADMINNAME} {ADMINEMAIL}. Ystävällisin terveisin, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Vahvistus osallistumisestasi kyselyyn Details

Confirmation of your participation in our survey

Vahvistus osallistumisestasi kyselyyn
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:14:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Hei, Uusi vastaus jätettiin oman tutkimuksen "{SURVEYNAME}". Napsauta seuraavaa linkkiä ladataksesi kyselyn: {RELOADURL} Napsauta seuraavaa linkkiä nähdä yksilölliset vastaukset: {VIEWRESPONSEURL} Napsauta seuraavaa linkkiä muokataksesi yksilöllisiä vastauksia: {EDITRESPONSEURL} Näytä tilastot klikkaamalla tästä: {STATISTICSURL} Seuraavat vastaukset antoivat osallistuja: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Hei, Uusi vastaus jätettiin oman tutkimuksen "{SURVEYNAME}". Napsauta seuraavaa linkkiä ladataksesi kyselyn: {RELOADURL} Napsauta seuraavaa linkkiä nähdä yksilölliset vastaukset: {VIEWRESPONSEURL} Napsauta seuraavaa linkkiä muokataksesi yksilöllisiä vastauksia: {EDITRESPONSEURL} Näytä tilastot klikkaamalla tästä: {STATISTICSURL} Seuraavat vastaukset antoivat osallistuja: {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:14:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
hirvojo1
Approved by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 322 323 324 325 326 362

Export as