| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Completed | Osatua | Details | |
| An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. | Inkestan parte hartzeko datuak dituen mezu elektroniko bat bidali zaizu. Mesedez, sakatu mezu elektronikoko estekan inkesta egiteko. | Details | |
|
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. Inkestan parte hartzeko datuak dituen mezu elektroniko bat bidali zaizu. Mesedez, sakatu mezu elektronikoko estekan inkesta egiteko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Thank you for registering to participate in this survey. | Mila esker inkesta honetan parte hartzeagatik. | Details | |
|
Thank you for registering to participate in this survey. Mila esker inkesta honetan parte hartzeagatik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s cannot be left empty | %s ezin da hutsik utzi | Details | |
| The email you used is not valid. Please try again. | Helbide elektronikoa ez da zuzena. Mesedez, berriro saiatu. | Details | |
|
The email you used is not valid. Please try again. Helbide elektronikoa ez da zuzena. Mesedez, berriro saiatu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The answer to the security question is incorrect. | Segurtasun-galderari emandako erantzuna okerra da. | Details | |
|
The answer to the security question is incorrect. Segurtasun-galderari emandako erantzuna okerra da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer | Zure erantzuna | Details | |
| Question | Galdera | Details | |
| Survey name (ID): | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Survey name (ID) | Inkestaren izena (ID) | Details | |
| PDF export | Esportatu PDFra | Details | |
| Please contact %s ( %s ) for further assistance. | Jarri harremanetan %s-rekin (%s), laguntza behar izanez gero. | Details | |
|
Please contact %s ( %s ) for further assistance. Jarri harremanetan %s-rekin (%s), laguntza behar izanez gero.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. | Oso denbora luzean egon zara ez aktibo, cookie-ak desaktibatuta dituzu zure nabigatzailean edo arazoak daude zure konexioarekin. | Details | |
|
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. Oso denbora luzean egon zara ez aktibo, cookie-ak desaktibatuta dituzu zure nabigatzailean edo arazoak daude zure konexioarekin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but your session has expired. | Barkatu, baina zure saioa amaitu egin da. | Details | |
|
We are sorry but your session has expired. Barkatu, baina zure saioa amaitu egin da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have been successfully removed from this survey. | Behar bezala ezabatua izan zara inkesta honetatik. | Details | |
|
You have been successfully removed from this survey. Behar bezala ezabatua izan zara inkesta honetatik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as