Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Assessment group score | Talde-ebaluazioaren puntuazioa | Details | |
Overall assessment score | Ebaluazioaren puntuazio osoa | Details | |
Answers in this response | Erantzun honen erantzunak | Details | |
Email address of the survey administrator | Inkesta-administratzailearen helbide elektronikoa | Details | |
Email address of the survey administrator Inkesta-administratzailearen helbide elektronikoa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Name of the survey administrator | Inkesta-administratzailearen izena | Details | |
Name of the survey administrator Inkesta-administratzailearen izena
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code for this participant | Inkestatu honentzako pasahitza | Details | |
Access code for this participant Inkestatu honentzako pasahitza
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Statistics URL | Estatistiken URLa | Details | |
Edit response URL | Editatu erantzunaren URLa | Details | |
View response URL | Ikusi erantzunaren URLa | Details | |
Reload URL | Kargatu berriro URLa | Details | |
Survey expiration date | Inkestaren iraungitze-data | Details | |
Label set successfully deleted. | Etiketa-multzoa behar bezala ezabatu da. | Details | |
Label set successfully deleted. Etiketa-multzoa behar bezala ezabatu da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit label set | Editatu etiketa-multzoak | Details | |
This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed. | ZIP fitxategiak ez du inkesta-fitxategi baliodunik. Inportazioak huts egin du. | Details | |
This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed. ZIP fitxategiak ez du inkesta-fitxategi baliodunik. Inportazioak huts egin du.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Incorrect permissions in your %s folder. | Baimen okerrak zure %s karpetan. | Details | |
Incorrect permissions in your %s folder. Baimen okerrak zure %s karpetan.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as