Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Subquestions | Azpi-galderak | Details | |
Group description | Talde-deskribapena | Details | |
Question groups | Galdera-taldeak | Details | |
End message: | Agur esateko mezua: | Details | |
Welcome and end text | Ongietorriko eta amaierako testua | Details | |
Description: | Deskribapena: | Details | |
Survey title and description | Inkestaren izena eta deskribapena | Details | |
Survey title and description Inkestaren izena eta deskribapena
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose... | Mesedez, aukeratu... | Details | |
Translate to | Itzuli hizkuntza honetara: | Details | |
Return to survey administration | Itzuli inkesta-kudeaketara | Details | |
Return to survey administration Itzuli inkesta-kudeaketara
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Translate survey | Itzuli inkesta | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A participant table has been created for this survey. | Gonbidapen-kodeen taula sortu da. | Details | |
A participant table has been created for this survey. Gonbidapen-kodeen taula sortu da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings have been saved. | Erreboteko konfigurazioa gorde da. | Details | |
Bounce settings have been saved. Erreboteko konfigurazioa gorde da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings | Erreboteko mezu elektronikoaren konfigurazioa | Details | |
Bounce settings Erreboteko mezu elektronikoaren konfigurazioa
You have to log in to edit this translation.
|
Export as