Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Last page | Azken orrialdea | Details | |
Date submitted | Bidalketa-data | Details | |
Response ID | Erantzunaren ID | Details | |
File count | Fitxategi-zenbaketa | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. | {FIRSTNAME} {LASTNAME} lagun agurgarri hori: Zuk, edo zure helbide elektronikoa erabili duen norbaitek, "{SURVEYNAME}" izeneko inkestan parte hartzeko izena eman du(zu). Inkesta betetzeko, esteka honetan egin klik, mesedez: {SURVEYURL} Inkesta honi buruzko zalantzarik baduzu, edo parte hartzeko erregistratu ez bazara eta mezu hau errore bat dela uste baduzu, jarri harremanetan, mesedez, pertsona honekin {ADMINNAME} helbide elektroniko honetan {ADMINEMAIL}. Eskerrik asko. | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. {FIRSTNAME} {LASTNAME} lagun agurgarri hori:↵ ↵ Zuk, edo zure helbide elektronikoa erabili duen norbaitek, "{SURVEYNAME}" izeneko inkestan parte hartzeko izena eman du(zu).↵ ↵ Inkesta betetzeko, esteka honetan egin klik, mesedez:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ Inkesta honi buruzko zalantzarik baduzu, edo parte hartzeko erregistratu ez bazara eta mezu hau errore bat dela uste baduzu, jarri harremanetan, mesedez, pertsona honekin {ADMINNAME} helbide elektroniko honetan {ADMINEMAIL}. Eskerrik asko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey registration confirmation | Inkestarako erregistroa egiaztatzea | Details | |
Survey registration confirmation Inkestarako erregistroa egiaztatzea
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | {FIRSTNAME} {LASTNAME} lagun agurgarri hori: Duela gutxi inkesta honetan parte hartzeko gonbidapena iritsi zitzaizun: «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Oraindik burutu ez duzula konturatu gara. Hori dela eta, parte hartu nahi bazenu oraindik ere garaiz zaudela gogorarazi nahi dizugu. Esteka honetan klik eginez inkesta bete ahal izango duzu. {SURVEYURL} Berriro ere mila esker zure lankidetzarengatik. Adeitasunez, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} {FIRSTNAME} {LASTNAME} lagun agurgarri hori:↵ ↵ Duela gutxi inkesta honetan parte hartzeko gonbidapena iritsi zitzaizun:↵ ↵ «{SURVEYNAME}»↵ ↵ «{SURVEYDESCRIPTION}»↵ ↵ Oraindik burutu ez duzula konturatu gara. Hori dela eta, parte hartu nahi bazenu oraindik ere garaiz zaudela gogorarazi nahi dizugu.↵ ↵ Esteka honetan klik eginez inkesta bete ahal izango duzu.↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ Berriro ere mila esker zure lankidetzarengatik.↵ Adeitasunez,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder to participate in a survey | Inkestan parte hartzeko gogorarazpena | Details | |
Reminder to participate in a survey Inkestan parte hartzeko gogorarazpena
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | Erabiltzaileen zerrenda beltzean bazaude, baina inkesta honetan parte hartu nahi baduzu eta gonbidapenak jaso nahi badituzu, sakatu, mesedez, esteka honetan: {OPTINURL} | Details | |
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} Erabiltzaileen zerrenda beltzean bazaude, baina inkesta honetan parte hartu nahi baduzu eta gonbidapenak jaso nahi badituzu, sakatu, mesedez, esteka honetan:↵ {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Inkesta honetan parte hartu nahi ez baduzu eta gonbidapen gehiago jaso nahi ez baduzu, sakatu mesedez esteka honetan: {OPTOUTURL} | Details | |
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Inkesta honetan parte hartu nahi ez baduzu eta gonbidapen gehiago jaso nahi ez baduzu, sakatu mesedez esteka honetan:↵ {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | {FIRSTNAME} {LASTNAME} jauna/andrea: Inkesta honetan parte hartzera gonbidatuta zaude: «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Parte hartzeko, sakatu beheko estekan: {SURVEYURL} Eskerrik asko zure interesagatik eta parte hartzeagatik! Adeitasunez, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} {FIRSTNAME} {LASTNAME} jauna/andrea:↵ ↵ Inkesta honetan parte hartzera gonbidatuta zaude:↵ ↵ «{SURVEYNAME}»↵ ↵ «{SURVEYDESCRIPTION}»↵ ↵ Parte hartzeko, sakatu beheko estekan:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ Eskerrik asko zure interesagatik eta parte hartzeagatik!↵ ↵ Adeitasunez,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invitation to participate in a survey | Inkestan parte hartzeko gonbidapena | Details | |
Invitation to participate in a survey Inkestan parte hartzeko gonbidapena
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | {FIRSTNAME} {LASTNAME} jauna/andrea: Mezu hau "{SURVEYNAME}" izeneko inkesta amaitu duzula eta erantzunak gorde direla egiaztatzeko da. Eskerrik asko parte hartzeagatik! Zalantzarik baduzu edo zerbait kontsultatu nahi baduzu, pertsona honekin: {ADMINNAME}, helbide elektroniko honetan: {ADMINEMAIL}, harremanetan jarri, mesedez. Jaso ezazu agur bero bat, {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} {FIRSTNAME} {LASTNAME} jauna/andrea:↵ ↵ Mezu hau "{SURVEYNAME}" izeneko inkesta amaitu duzula eta erantzunak gorde direla egiaztatzeko da.↵ ↵ Eskerrik asko parte hartzeagatik!↵ ↵ Zalantzarik baduzu edo zerbait kontsultatu nahi baduzu, pertsona honekin: {ADMINNAME}, helbide elektroniko honetan: {ADMINEMAIL}, harremanetan jarri, mesedez.↵ ↵ Jaso ezazu agur bero bat,↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation of your participation in our survey | Inkesta honetan parte hartu duzula egiaztatzea | Details | |
Confirmation of your participation in our survey Inkesta honetan parte hartu duzula egiaztatzea
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.
|
Export as