Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Store the state? | Biltegiratu departamentua/estatua/probintzia? | Details | |
Store the state? Biltegiratu departamentua/estatua/probintzia?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save city | Gorde herria | Details | |
Store the city? | Biltegiratu herria? | Details | |
Location | Kokapena | Details | |
Auto-check exclusive option if all others are checked | Markatu automatikoki Baztertze-aukera beste guztiak markatuta badaude | Details | |
Auto-check exclusive option if all others are checked Markatu automatikoki Baztertze-aukera beste guztiak markatuta badaude
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting | Parte-hartzaileak aukera guztiak markatzen baditu, desmarkatu denak eta markatu "Baztertze-aukera” parametroan adierazitako aukera | Details | |
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Parte-hartzaileak aukera guztiak markatzen baditu, desmarkatu denak eta markatu "Baztertze-aukera” parametroan adierazitako aukera
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exclusive option | Baztertze-aukera | Details | |
Logic | Logika | Details | |
Subquestion validation tip | Galdera balidatzeko laguntza | Details | |
Subquestion validation tip Galdera balidatzeko laguntza
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. | Hau da parte-hartzaileari erakutsiko zaion laguntza-testua, azpi-galderaren balidazio-espresioa deskribatzeko. | Details | |
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Hau da parte-hartzaileari erakutsiko zaion laguntza-testua, azpi-galderaren balidazio-espresioa deskribatzeko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion validation equation | Azpi-galderaren balidazio-espresioa | Details | |
Subquestion validation equation Azpi-galderaren balidazio-espresioa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a boolean equation to validate each subquestion. | Sartu espresio boolear bat azpi-galdera bakoitza balidatzeko. | Details | |
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Sartu espresio boolear bat azpi-galdera bakoitza balidatzeko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question validation tip | Galdera-balidazioaren laguntza | Details | |
This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation. | Hau da parte-hartzaileari erakutsiko zaion laguntza-testua, galderaren balidazio-espresioa deskribatzeko. | Details | |
This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation. Hau da parte-hartzaileari erakutsiko zaion laguntza-testua, galderaren balidazio-espresioa deskribatzeko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question validation equation | Galderaren balidazio-espresioa | Details | |
Question validation equation Galderaren balidazio-espresioa
You have to log in to edit this translation.
|
Export as