Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Permission to create, view, update, delete quota rules for a survey | Inkesta baten kuota-erregelak sortzeko/ikusteko/eguneratzeko/ezabatzeko baimenak. | Details | |
Permission to create, view, update, delete quota rules for a survey Inkesta baten kuota-erregelak sortzeko/ikusteko/eguneratzeko/ezabatzeko baimenak.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quotas | Kuotak | Details | |
Permission to create, view, update, delete assessments rules for a survey | Inkestaren ebaluazio-erregelak sortzeko/ikusteko/eguneratzeko/ezabatzeko baimenak. | Details | |
Permission to create, view, update, delete assessments rules for a survey Inkestaren ebaluazio-erregelak sortzeko/ikusteko/eguneratzeko/ezabatzeko baimenak.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Assessments | Ebaluazioak | Details | |
Passwords do not match! | Pasahitzak ez datoz bat! | Details | |
Your survey was successfully saved. | Zure inkesta behar bezala gorde da. | Details | |
Your survey was successfully saved. Zure inkesta behar bezala gorde da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: Email failed, this may indicate a PHP Mail Setup problem on the server. Your survey details have still been saved, however you will not get an email with the details. You should note the "name" and "password" you just used for future reference. | Errorea: posta elektronikoak huts egin du; baliteke PHP Mail Setup arazo bat egotea zerbitzarian. Inkesta-xehetasunak gorde egin dira; halere, ez duzu mezu elektroniko bat jasoko xehetasunekin. Mesedez, gorde itzazu erabili dituzun "izena" eta "pasahitza”, gerorako erreferentzia gisa. | Details | |
Error: Email failed, this may indicate a PHP Mail Setup problem on the server. Your survey details have still been saved, however you will not get an email with the details. You should note the "name" and "password" you just used for future reference. Errorea: posta elektronikoak huts egin du; baliteke PHP Mail Setup arazo bat egotea zerbitzarian. Inkesta-xehetasunak gorde egin dira; halere, ez duzu mezu elektroniko bat jasoko xehetasunekin. Mesedez, gorde itzazu erabili dituzun "izena" eta "pasahitza”, gerorako erreferentzia gisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This name has already been used for this survey. You must use a unique save name. | Izen hori jadanik erabili da inkesta honetarako. Mesedez, erabili beste bat. | Details | |
This name has already been used for this survey. You must use a unique save name. Izen hori jadanik erabili da inkesta honetarako. Mesedez, erabili beste bat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Moving user templates to new location at %s... | Erabiltzaileen txantiloiak mugitzen kokapen berri honetara %s... | Details | |
Moving user templates to new location at %s... Erabiltzaileen txantiloiak mugitzen kokapen berri honetara %s...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Root URL: | You have to log in to add a translation. | Details | |
Site name | Gunearen izena | Details | |
Table prefix | Taula-aurrizkia | Details | |
Database name | Datu-basearen izena | Details | |
Database type | Datu-base mota | Details | |
Please verify the following information before continuing with the database upgrade: | Mesedez, egiaztatu hurrengo informazioa datu-basearen egitura eguneratzen jarraitu aurretik: | Details | |
Please verify the following information before continuing with the database upgrade: Mesedez, egiaztatu hurrengo informazioa datu-basearen egitura eguneratzen jarraitu aurretik:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as