Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Windows Cyrillic (Windows-1251) | Windows Zirilikoa (Windows-1251) | Details | |
Windows Cyrillic (Windows-1251) Windows Zirilikoa (Windows-1251)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Windows Central European (Windows-1250) | Windows Europa Erdikoa (Windows-1250) | Details | |
Windows Central European (Windows-1250) Windows Europa Erdikoa (Windows-1250)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. | Gehitu botoi bat korritze-barra berrabiarazteko. Hasiera-balio bat aukeratzen baduzu, balio horretara berrabiaraziko da. Bestela, erantzuna ezabatuko du. | Details | |
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. Gehitu botoi bat korritze-barra berrabiarazteko. Hasiera-balio bat aukeratzen baduzu, balio horretara berrabiaraziko da. Bestela, erantzuna ezabatuko du.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). | Markatzailea korritze-barraren erdialdean agertzen da, korritze-barraren hasiera-balio bat ezarri ezean (honek ez du hasiera-baliorik ezarriko). | Details | |
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). Markatzailea korritze-barraren erdialdean agertzen da, korritze-barraren hasiera-balio bat ezarri ezean (honek ez du hasiera-baliorik ezarriko).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon. | Beste aukera guztiak baztertzen ditu erantzun jakin bat aukeratzen bada; sartu erantzun kodea/k puntu eta komaz (;) bereizita. | Details | |
Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon. Beste aukera guztiak baztertzen ditu erantzun jakin bat aukeratzen bada; sartu erantzun kodea/k puntu eta komaz (;) bereizita.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Maximum date | Gehieneko data | Details | |
Minimum date | Gutxieneko data | Details | |
Remove text or uncheck checkbox automatically | Ezabatu testua edo desmarkatu laukitxoak automatikoki | Details | |
Remove text or uncheck checkbox automatically Ezabatu testua edo desmarkatu laukitxoak automatikoki
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine). | Erabili Javascript funtzioa testua ezabatzeko eta laukitxoak desmarkatzeko (edo erabili Adierazpen-kudeatzailea bakarrik) | Details | |
Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine). Erabili Javascript funtzioa testua ezabatzeko eta laukitxoak desmarkatzeko (edo erabili Adierazpen-kudeatzailea bakarrik)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Comment only when | Iruzkinak egin bakarrik honelakoetan | Details | |
Choose when user can add a comment | Aukeratu erabiltzaile batek noiz gehitu dezakeen iruzkin bat | Details | |
Choose when user can add a comment Aukeratu erabiltzaile batek noiz gehitu dezakeen iruzkin bat
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Checkbox is unchecked | Laukitxoa ez dago markatuta | Details | |
Checkbox is checked | Laukitxoa markatuta dago | Details | |
No control on checkbox | Kontrolik ez laukitxoan | Details | |
Not all labels were updated successfully. | Zenbait etiketa ezin izan da eguneratu. | Details | |
Not all labels were updated successfully. Zenbait etiketa ezin izan da eguneratu.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as