LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,364) Translated (5,208) Untranslated (121) Waiting (0) Fuzzy (35) Warnings (0)
1 332 333 334 335 336 358
Prio Original string Translation
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Ya existe una entrada con exactamente el mismo código de acceso en la table. No se puede usar el mismo código de acceso en múltiples entradas. Details

There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries.

Ya existe una entrada con exactamente el mismo código de acceso en la table. No se puede usar el mismo código de acceso en múltiples entradas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Failed Falló Details

Failed

Falló
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s mensajes fueron revisados, ninguno de ellos fue marcado como rebotado por el servicio de envío de correo electrónico. Details

%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

%s mensajes fueron revisados, ninguno de ellos fue marcado como rebotado por el servicio de envío de correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s mensajes fueron revisados, de los cuales %s fueron marcados como rebotados por el servicio de envío de correo electrónico. Details

%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system.

%s mensajes fueron revisados, de los cuales %s fueron marcados como rebotados por el servicio de envío de correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The survey you selected does not exist La encuesta/formulario que seleccionó no existe Details

The survey you selected does not exist

La encuesta/formulario que seleccionó no existe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-12 08:59:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
This is the survey end message. Este es el mensaje de despedida del formulario. Details

This is the survey end message.

Este es el mensaje de despedida del formulario.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-12 08:59:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Submit your survey. Enviar su formulario. Details

Submit your survey.

Enviar su formulario.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-12 08:59:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Please explain something in detail: Por favir explique lo siguiente en detalle: Details

Please explain something in detail:

Por favir explique lo siguiente en detalle:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The following surveys are available: Los siguientes formularios están disponibles: Details

The following surveys are available:

Los siguientes formularios están disponibles:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-12 08:59:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
This group description is fairly vacuous, but quite important. La descripción de esta sección está vacía, pero no es importante. Details

This group description is fairly vacuous, but quite important.

La descripción de esta sección está vacía, pero no es importante.
You have to log in to edit this translation.
Group 1: The first lot of questions Sección 1: El primer conjunto de preguntas Details

Group 1: The first lot of questions

Sección 1: El primer conjunto de preguntas
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Some URL description Descripción general de la URL Details

Some URL description

Descripción general de la URL
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You should have a great time doing this Va a pasar un buen rato haciendo esta encuesta Details

You should have a great time doing this

Va a pasar un buen rato haciendo esta encuesta
You have to log in to edit this translation.
Welcome to this sample survey ¡Bienvenido/a a esta encuesta de ejemplo! Details

Welcome to this sample survey

¡Bienvenido/a a esta encuesta de ejemplo!
You have to log in to edit this translation.
But this one isn't. Sin embargo ésta no lo es. Details

But this one isn't.

Sin embargo ésta no lo es.
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 332 333 334 335 336 358

Export as