LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,364) Translated (5,207) Untranslated (120) Waiting (1) Fuzzy (36) Warnings (0)
1 31 32 33 34 35 358
Prio Original string Translation
No matching QID No hay ID de pregunta coincidente Details

No matching QID

No hay ID de pregunta coincidente
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
File is empty or you selected an invalid character set (%s). El archivo está vacío o ha seleccionado un juego de caracteres no válido (%s). Details

File is empty or you selected an invalid character set (%s).

El archivo está vacío o ha seleccionado un juego de caracteres no válido (%s).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Reset participant attempts Resetear intentos de los participantes Details

Reset participant attempts

Resetear intentos de los participantes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: Resetear intentos de acceso fallidos de participantes para hacer que la encuesta vuelva a estar accesible: Details

Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again:

Resetear intentos de acceso fallidos de participantes para hacer que la encuesta vuelva a estar accesible:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Brute-force protection for survey participation Protección por fuerza bruta de participación en encuesta Details

Brute-force protection for survey participation

Protección por fuerza bruta de participación en encuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): Tiempo de bloqueo en segundos (tras el máximo número de intentos): Details

Lockout time in seconds (after maximum number of attempts):

Tiempo de bloqueo en segundos (tras el máximo número de intentos):
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Maximum number of attempts: Número máximo de intentos: Details

Maximum number of attempts:

Número máximo de intentos:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Brute-force protection for administration Protección por fuera bruta para administración Details

Brute-force protection for administration

Protección por fuera bruta para administración
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Failed login attempts of participants have been reset. Se han reseteado los intentos fallidos de acceso de los participantes. Details

Failed login attempts of participants have been reset.

Se han reseteado los intentos fallidos de acceso de los participantes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Source directory not found Directorio origen ilocalizable Details

Source directory not found

Directorio origen ilocalizable
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You have been removed from the central participants list for this site. Se le ha eliminado de la lista central de participantes de este sitio. Details

You have been removed from the central participants list for this site.

Se le ha eliminado de la lista central de participantes de este sitio.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Destination directory already exists! ¡Ya existe ese directorio de destino! Details

Destination directory already exists!

¡Ya existe ese directorio de destino!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid response ID ID de respuesta no válido Details

Invalid response ID

ID de respuesta no válido
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Copy survey resource files and adapt links Copiar archivos origen de la encuesta y adaptar enlaces Details

Copy survey resource files and adapt links

Copiar archivos origen de la encuesta y adaptar enlaces
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? Va a crear un participante sin detalles básicos. ¿Seguro que quiere continuar? Details

You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed?

Va a crear un participante sin detalles básicos. ¿Seguro que quiere continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 31 32 33 34 35 358

Export as