Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No temporary folder, cannot read configuration file. | La carpeta temporal no existe; el archivo de configuración no puede leerse. | Details | |
No temporary folder, cannot read configuration file. La carpeta temporal no existe; el archivo de configuración no puede leerse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Temporary folder does not exist. | La carpeta temporal no existe. | Details | |
Temporary folder does not exist. La carpeta temporal no existe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey template | Plantilla de encuesta | Details | |
The latest available version is %s. | La versión más reciente disponible es %s. | Details | |
The latest available version is %s. La versión más reciente disponible es %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label wrapping width | Ancho de envoltura de la etiqueta | Details | |
Placeholder answer | Respuesta de marcador de posición | Details | |
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. | Una respuesta de marcador de posición a una pregunta. Esto aparecerá en el campo de respuesta y desaparecerá cuando se ingrese el texto de respuesta real. | Details | |
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. Una respuesta de marcador de posición a una pregunta. Esto aparecerá en el campo de respuesta y desaparecerá cuando se ingrese el texto de respuesta real.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text input box size | Tamaño del recuadro de entrada de texto | Details | |
Text input box size Tamaño del recuadro de entrada de texto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s | No se pudo enviar la notificación detallada del administrador debido a un error: %s. | Details | |
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s No se pudo enviar la notificación detallada del administrador debido a un error: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Basic admin notification could not be sent because of error: %s | No se pudo enviar la notificación básica del administrador debido a un error: %s. | Details | |
Basic admin notification could not be sent because of error: %s No se pudo enviar la notificación básica del administrador debido a un error: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Condition [Validation] (Default value) | Condición [Validación] (valor predeterminado) | Details | |
Condition [Validation] (Default value) Condición [Validación] (valor predeterminado)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error happened when trying to submit your response. | Se produjo un error al intentar enviar su respuesta. | Details | |
An error happened when trying to submit your response. Se produjo un error al intentar enviar su respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This response was already submitted. | Esta respuesta ya se envió. | Details | |
This response was already submitted. Esta respuesta ya se envió.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Skipped participant entry: | Entrada del participante omitida: | Details | |
Skipped participant entry: Entrada del participante omitida:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid participant data XML file. | Este no es un archivo XML de datos de participantes válido. | Details | |
This is not a valid participant data XML file. Este no es un archivo XML de datos de participantes válido.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as