Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Theme template permission | Permiso de plantilla de temas | Details | |
Theme template permission Permiso de plantilla de temas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Change | Cambiar | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | Si está habilitado, la URL del remitente se almacenará junto con la respuesta. | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Si está habilitado, la URL del remitente se almacenará junto con la respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Si está habilitado, se registra el tiempo que cada participante en la encuesta pasó en cada página de la encuesta. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Si está habilitado, se registra el tiempo que cada participante en la encuesta pasó en cada página de la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Si está habilitada, la dirección IP del encuestado no se registra. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Si está habilitada, la dirección IP del encuestado no se registra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Si está habilitada, la dirección IP del encuestado se almacenará junto con la respuesta. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Si está habilitada, la dirección IP del encuestado se almacenará junto con la respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Si está habilitado, las respuestas se anonimizarán; no habrá manera de conectar las respuestas con los participantes. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Si está habilitado, las respuestas se anonimizarán; no habrá manera de conectar las respuestas con los participantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create box | Crear recuadro | Details | |
Survey menu entries | Entradas del menú de la encuesta | Details | |
Add user role | Agregar rol de usuario | Details | |
Do you really want to delete this attribute? | ¿Realmente desea eliminar este atributo? | Details | |
Do you really want to delete this attribute? ¿Realmente desea eliminar este atributo?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick add labels | Agregar etiquetas rápidamente | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. | Asegúrese de hacer una copia de seguridad de la base de datos antes de continuar. | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de la base de datos antes de continuar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not create directory | El directorio no pudo crearse. | Details | |
Could not create directory El directorio no pudo crearse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really want to delete this participant | ¿Realmente desea eliminar a este participante? | Details | |
Do you really want to delete this participant ¿Realmente desea eliminar a este participante?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as