Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Invalid request | Solicitud no válida | Details | |
Quota or quota languages could not be updated. | No se pudieron actulizar las cuotas de lenguajes o la cuota. | Details | |
Quota or quota languages could not be updated. No se pudieron actulizar las cuotas de lenguajes o la cuota.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save as shown | Guardar como se ve | Details | |
Save year only | Guardar sólo el año | Details | |
Save date only | Guardar sólo la fecha | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey. | Debido a un problema técnico su respuesta no se pudo guardar. No podrá continuar con esta encuesta. | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey. Debido a un problema técnico su respuesta no se pudo guardar. No podrá continuar con esta encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey. | Debido a un problema técnico su respuesta no se pudo guardar. Por favor, contacte con el administrador de la encuenta %s (%s) sobre el problema. No podrá continuar con esta encuesta. | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey. Debido a un problema técnico su respuesta no se pudo guardar. Por favor, contacte con el administrador de la encuenta %s (%s) sobre el problema. No podrá continuar con esta encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey. | El alias de la encuesta de "%s" se ha quitado porque estaba usándose en otra encuesta. | Details | |
The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey. El alias de la encuesta de "%s" se ha quitado porque estaba usándose en otra encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If deleted, all information stored in this attribute field will be lost. | Si se borra se perderá toda la información guardada en este atributo. | Details | |
If deleted, all information stored in this attribute field will be lost. Si se borra se perderá toda la información guardada en este atributo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question ID %s | ID de la pregunta %s | Details | |
%s users from group were added. | Se añadieron %s usuarios del grupo. | Details | |
%s users from group were added. Se añadieron %s usuarios del grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select all that apply | Seleccione todo lo que corresponda | Details | |
Select all that apply Seleccione todo lo que corresponda
You have to log in to edit this translation.
|
|||
End: Never | Fin: Nunca | Details | |
Successfully saved permissions for user. | Se han guardado correctamente los permisos del usuario. | Details | |
Successfully saved permissions for user. Se han guardado correctamente los permisos del usuario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey alias matches an existing URL and cannot be used. | El alias de la encuesta coincide con una URL existente y no puede utilizarse. | Details | |
The survey alias matches an existing URL and cannot be used. El alias de la encuesta coincide con una URL existente y no puede utilizarse.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as