LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Mexican)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,377) Translated (4,895) Untranslated (136) Waiting (13) Fuzzy (339) Warnings (0)
1 319 320 321 322 323 359
Prio Original string Translation
IP address Dirección IP Details

IP address

Dirección IP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Fecha de la ultima accion Details

Date last action

Fecha de la ultima accion
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Fecha en que inició Details

Date started

Fecha en que inició
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Idioma de Inicio Details

Start language

Idioma de Inicio
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Ultima pagina Details

Last page

Ultima pagina
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Fecha en que se envió Details

Date submitted

Fecha en que se envió
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID de la respuesta Details

Response ID

ID de la respuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count Conteo de archivos Details

File count

Conteo de archivos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Usted, o alguien utilizando su dirección de correo electrónico, se ha registrado para participar en un cuestionario en línea titulado "{SURVEYNAME}". Para completarla, pulse en la siguiente URL: {SURVEYURL} Si tiene dudas con respecto al cuestionario, o si no se registró para participar y cree que este correo es un error, por favor, póngase en contacto con {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Usted, o alguien utilizando su dirección de correo electrónico, se ha registrado para participar en un cuestionario en línea titulado "{SURVEYNAME}". Para completarla, pulse en la siguiente URL: {SURVEYURL} Si tiene dudas con respecto al cuestionario, o si no se registró para participar y cree que este correo es un error, por favor, póngase en contacto con {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Confirmación de inscripción en la encuesta Details

Survey registration confirmation

Confirmación de inscripción en la encuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Recientemente se le invitó a participar en la encuesta de título «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Advertimos que aún no la ha completado, y de la forma más atenta queríamos recordarle que todavía se encuentra disponible si desea participar. Para hacerlo, por favor pulse en el siguiente enlace. {SURVEYURL} Nuevamente le agradecemos su interés y colaboración. Atentamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Recientemente se le invitó a participar en la encuesta de título «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Advertimos que aún no la ha completado, y de la forma más atenta queríamos recordarle que todavía se encuentra disponible si desea participar. Para hacerlo, por favor pulse en el siguiente enlace. {SURVEYURL} Nuevamente le agradecemos su interés y colaboración. Atentamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Recordatorio para participar en una encuesta Details

Reminder to participate in a survey

Recordatorio para participar en una encuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:55:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Si está bloqueado, pero desea participar en esta encuesta y desea recibir invitaciones por favor haga clic en el siguiente enlace: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Si está bloqueado, pero desea participar en esta encuesta y desea recibir invitaciones por favor haga clic en el siguiente enlace: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Si no desea participar más en esta encuesta y no quiere recibir más invitaciones, por favor haga click en el siguiente link: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Si no desea participar más en esta encuesta y no quiere recibir más invitaciones, por favor haga click en el siguiente link: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Estimado {FIRSTNAME}: Le hemos invitado a participar en una encuesta. La encuesta se titula: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Para participar, haga clic en el siguiente enlace. Atentamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Haga clic aquí para hacer la encuesta: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Estimado {FIRSTNAME}: Le hemos invitado a participar en una encuesta. La encuesta se titula: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Para participar, haga clic en el siguiente enlace. Atentamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Haga clic aquí para hacer la encuesta: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 319 320 321 322 323 359

Export as